Casa de Caboclo (point Of No Return)
Endliess nights of persecution. Reopening wounds - never healed. Always willing to suppress our attempts to be free. Violence is always a tool in so called democraty. Agents of the state allowed to spread terror, seeking to eliminate sparks of political resistance. Endless nights of violation. Breeding fear - anguished cries. A blood oath to never surrender. Committed to the struggle. Until all fences are burned. You'll try the taste of pain we endure every day. To quit without resisting would be to live in vain. Attentive eyes guard the tents in the twilight. Women and men ready to counterattack. Full moon shines... The enemy crawls in the dead of night. No way back... The masked cops take their final step. You're trapped. Surrounded by the mass. Laws are ignored. Justice from bleeding hands.
Casa de Caboclo (Punto de No Retorno)
Noches interminables de persecución. Reabriendo heridas - nunca sanadas. Siempre dispuestos a reprimir nuestros intentos de ser libres. La violencia siempre es una herramienta en la llamada democracia. Agentes del estado permitidos para sembrar terror, buscando eliminar chispas de resistencia política. Noches interminables de violación. Criando miedo - gritos angustiados. Un juramento de sangre de nunca rendirse. Comprometidos con la lucha. Hasta que todas las cercas sean quemadas. Probarás el sabor del dolor que soportamos cada día. Rendirse sin resistir sería vivir en vano. Ojos atentos vigilan las tiendas en el crepúsculo. Mujeres y hombres listos para contraatacar. La luna llena brilla... El enemigo se arrastra en la oscuridad de la noche. Sin retorno... Los policías enmascarados dan su paso final. Estás atrapado. Rodeado por la masa. Las leyes son ignoradas. Justicia de manos sangrantes.