Motherly Love
[sound clip] - [I do not want you in my house anymore,
Do you understand.
I do not want you, I do not want you.]
Fuck you bitch, I know you care,
Stop giving me all your despair,
It's not something I want to hear.
[sound clip] - [Your miserable just like he(dad) was,
and that's just the way you'll die,
just as fucking rotten as he did.]
In my time and in my day,
With my God and in His way,
I'll have my time to pass away.
[sound clip] - [You know what happened to him don't ya?
Same thing will happen to you.]
No it won't I'd like to say,
How would you know anyway,
Do you wish it would so I'd go away... Yeah?
[sound clip] - [All these people will build up on you,
sooner or later,
and I'll find you dead somewhere too.]
Why you try to make me cry?
Why did you make me shy?
Do you really wish I'd die?
[sound clip] - [That's what happens to people that treat other people rotten.]
[sound clip] - [You can stick it up your ass for all I care. So There....]
Amor materno
[grabación de sonido] - [No te quiero más en mi casa,
¿Entiendes?
No te quiero, no te quiero.]
Maldita perra, sé que te importa,
Deja de darme toda tu desesperación,
No es algo que quiera escuchar.
[grabación de sonido] - [Eres miserable como él (papá) era,
y así es como morirás,
tan malditamente podrida como él lo hizo.]
En mi tiempo y en mi día,
Con mi Dios y a Su manera,
Tendré mi momento para partir.
[grabación de sonido] - [¿Sabes qué le pasó a él, verdad?
Lo mismo te pasará a ti.]
No, me gustaría decir,
¿Cómo sabrías de todos modos,
¿Deseas que así me vaya... Sí?
[grabación de sonido] - [Toda esta gente se acumulará sobre ti,
tarde o temprano,
y te encontraré muerta en algún lugar también.]
¿Por qué intentas hacerme llorar?
¿Por qué me hiciste sentir tímida?
¿Realmente deseas que muera?
[grabación de sonido] - [Eso es lo que les sucede a las personas que tratan mal a otras personas.]
[grabación de sonido] - [Te importa un carajo para mí. Así que... ¡Ahí!...]