Kuninkaidenlaakso
[GUARDIANS OF MANKIND]
Isä voitko kuulla, Äiti maalle puhuitko
Mitä hän sanoi, mitä kuulit
uskoa hän valoiko
Avaa mielesi ja katso syvyyteen,
nyt mä haluan nähdä tulevaisuuteen
Kuninkaidenlaaksossa,
missä tuulet puhaltaa, siellä maa taistoon käy
Eikä toivoa meille näy
Kuninkaidenlaaksossa
Äiti voitko kuulla, isä kuulle puhuitko
Oi veljet, kuulkaa meitä täällä
Pian uhkaa tuomio
Avaa mielesi ja katso syvyyteen,
nyt mä haluan nähdä tulevaisuuteen
Kuninkaidenlaaksossa,
missä tuulet puhaltaa,
ja luoja siivet levittää
Kuninkaidenlaaksossa
Ra vite, deus sanktus, ra vite
Ra vite, revertate, ra vite
Oi äiti maa uskotko, paikka minne mennä vois
Tule vapauttamaan meidät,
anna meidän lentää jälleen pois
Tulee aika jolloin täältä muutamme
ylös taivaan valtaistuimillemme
Kuninkaidenlaaksossa,
missä tuulet puhaltaa,
siellä maa taistoon käy
Kuninkaidenlaaksossa
Valle de los Reyes
[GUARDIANES DE LA HUMANIDAD]
Padre, ¿puedes escuchar? Madre, ¿hablaste a la tierra?
¿Qué dijo él, qué escuchaste?
¿Crees en su luz?
Abre tu mente y mira en lo profundo,
ahora quiero ver hacia el futuro
En el Valle de los Reyes,
donde los vientos soplan, la tierra entra en batalla
Y la esperanza no se nos muestra
En el Valle de los Reyes
Madre, ¿puedes escuchar? Padre, ¿hablaste a la tierra?
Oh hermanos, escúchennos aquí
Pronto se acerca el juicio
Abre tu mente y mira en lo profundo,
ahora quiero ver hacia el futuro
En el Valle de los Reyes,
donde los vientos soplan,
y el Creador extiende sus alas
En el Valle de los Reyes
Ra vite, deus sanktus, ra vite
Ra vite, revertate, ra vite
Oh madre tierra, ¿crees en ello? ¿Un lugar al que podríamos ir?
Ven a liberarnos,
déjanos volar de nuevo
Llegará el momento en que nos mudemos de aquí
a nuestros tronos celestiales
En el Valle de los Reyes,
donde los vientos soplan,
la tierra entra en batalla
En el Valle de los Reyes