395px

Der Ruhm

Héctor Lavoe

La Fama

Yo soy la fama
Soy tristeza y sonrisa pagada
Que con dinero se puede obtener
Y escuchen por qué
Doy placer y en regreso yo no pido nada
Si trabajo llegar a la fama
Y a la fama saber mantener

No tengo amigos
Y si un amor fácil lo consigo
Así de fácil lo he de perder
Mi madre dijo: No creas ser un gran tenorio
Pararás en un sanatorio
Y allí la fama tu has de perder
Porque yo, yo soy la fama
Soy aquel que la gente reclama
Pero nadie puede comprender
Escuchen yo, yo soy la fama
Soy aquel que la gente reclama
Pero nadie puede comprender

Porque yo, soy la fama
Soy aquel que la gente reclama
Pero nadie puede comprender

Ay mi cantar es único
A nadie se lo copié
Escúchame tremendo
Tremendo el jibaro es

Yo no tengo amigos
No tengo a nadie
Pero tengo una salsa corazón
Que si que manda madres

Canto guajíras, bolero
Aquinaldo y guaguancó
Se sorprendió el que no creía
Cuando el macho otra vez ganó

Es que yo tengo tres razas
Jíbaro, taíno y niche
Mamita, mamita que pasa

Y no te digo adiós
Te digo, hasta siempre

Der Ruhm

Ich bin der Ruhm
Bin Traurigkeit und ein bezahltes Lächeln
Das man mit Geld bekommen kann
Und hört, warum
Ich gebe Freude und verlange nichts im Gegenzug
Wenn ich arbeite, um Ruhm zu erlangen
Und den Ruhm zu halten, das weiß ich

Ich habe keine Freunde
Und wenn ich eine einfache Liebe finde
So leicht werde ich sie auch verlieren
Meine Mutter sagte: Glaube nicht, ein großer Verführer zu sein
Sonst landest du in einer Anstalt
Und dort wirst du deinen Ruhm verlieren
Denn ich, ich bin der Ruhm
Bin der, den die Leute verlangen
Aber niemand kann es verstehen
Hört zu, ich, ich bin der Ruhm
Bin der, den die Leute verlangen
Aber niemand kann es verstehen

Denn ich, bin der Ruhm
Bin der, den die Leute verlangen
Aber niemand kann es verstehen

Oh, mein Gesang ist einzigartig
Ich habe es niemandem abgeschaut
Hör mich an, gewaltig
Gewaltig ist der Jíbaro

Ich habe keine Freunde
Ich habe niemanden
Aber ich habe einen Salsa-Herzschlag
Der wirklich die Mütter regiert

Ich singe Guajíras, Bolero
Aquinaldo und Guaguancó
Der, der nicht glaubte, war überrascht
Als der Mann wieder gewann

Denn ich habe drei Rassen
Jíbaro, Taíno und Niche
Mamita, Mamita, was ist los?

Und ich sage nicht Lebewohl
Ich sage, bis zum nächsten Mal

Escrita por: Héctor Lavoe