395px

Het Leven Is Mooi

Héctor Lavoe

La Vida Es Bonita

Yo canto las canciones
Que los pueblos necesitan
Y les digo que la vida es bonita

(Vivir, sin sentir vergüenza de vivir feliz)
(Cantar, y aunque todos se opongan tratar de vivir)
(Yo sé, que la calle está dura, pero ya cambiará)
(Por eso nada que impida que repita)
(Que la vida es bonita y es bonita)
Ayayayai

(Vivir, sin sentir vergüenza de vivir feliz)
(Cantar, y aunque todos se opongan tratar de vivir)
(Yo sé, que la calle está dura, pero ya cambiará)
(Por eso nada que impida que repita)
(Que la vida es bonita y es bonita)

Ay, hermano
Ay, hermano, charlemos de la verdad
Conversemos ahora que los niños no están
Y en cualquier momento pueden regresar

Ay, hermano
Ay, hermano, decime por qué razón
Cuando un niño pregunta cómo es el amor
Hay un puño que aprieta en mi corazón

Dónde están esos viejos poetas
Que hablaban de amores
Dónde están las mujeres
Que soñaban con flores
Dónde están las canciones alegres
Que el pueblo cantaba

Solamente se hablaba de amor
Y vivían un poco mejor, pero siento que está por cambiar
Que la gente se quiere abrazar
Y que vuelve a crecer la esperanza que siempre
Se alcanza mirando hacia Dios

Yo quisiera dejarle a los niños
Un mundo de dicha, de paz y de amor
Y que miren de frente al futuro, por un mundo
Que viva mejor

(Ay ay ay, hermano)
Tómense las manos
(Y cantemos fuerte)
Cambiará la suerte
(Ay ay ay, hermano)
Conmigo repican

Cantemos las canciones, que los pueblos necesitan
Si la vida es bonita y es bonita

(Vivir, sin sentir vergüenza de vivir feliz)
(Cantar)
Y cantar y cantar
(Y aunque todos se opongan tratar de vivir)
(Yo sé)
Yo sé, yo sé
(Que la calle está dura pero ya cambiará)
(Por eso nada que impida que repita)
(Que la vida es bonita y es bonita)
Ayayayai

(Vivir, sin sentir vergüenza de vivir feliz)
La la la la
(Cantar)
Y cantar y cantar
(Y aunque todos se opongan tratar de vivir)
(Yo sé)
Yo sé
(Que la calle está dura pero ya cambiará)
(Por eso nada que impida que repita)
(Que la vida es bonita y es bonita)
Ayayayai

(Vivir, sin sentir vergüenza de vivir feliz)
(Cantar y aunque todos se opongan tratar de vivir)
(Yo sé, que la calle está dura, pero ya cambiará)
(Por eso nada que impida que repita)
(Que la vida es bonita y es bonita)

Het Leven Is Mooi

Ik zing de liedjes
Die de mensen nodig hebben
En ik zeg ze dat het leven mooi is

(Leven, zonder je te schamen om gelukkig te zijn)
(Zingen, en ook al verzetten ze zich, proberen te leven)
(Ik weet, dat de straat zwaar is, maar het zal veranderen)
(Dus niets dat voorkomt dat ik herhaal)
(Dat het leven mooi is en het is mooi)
Ayayayai

(Leven, zonder je te schamen om gelukkig te zijn)
(Zingen, en ook al verzetten ze zich, proberen te leven)
(Ik weet, dat de straat zwaar is, maar het zal veranderen)
(Dus niets dat voorkomt dat ik herhaal)
(Dat het leven mooi is en het is mooi)

Ay, broeder
Ay, broeder, laten we het over de waarheid hebben
Laten we praten nu de kinderen er niet zijn
En elk moment kunnen ze terugkomen

Ay, broeder
Ay, broeder, vertel me waarom
Wanneer een kind vraagt hoe de liefde is
Is er een vuist die knijpt in mijn hart

Waar zijn die oude dichters
Die spraken over de liefde
Waar zijn de vrouwen
Die droomden van bloemen
Waar zijn de vrolijke liedjes
Die het volk zong

Er werd alleen over liefde gesproken
En ze leefden een beetje beter, maar ik voel dat het gaat veranderen
Dat de mensen elkaar willen omarmen
En dat de hoop weer groeit die altijd
Te bereiken is door naar God te kijken

Ik zou de kinderen graag
Een wereld van geluk, vrede en liefde willen geven
En dat ze recht in de toekomst kijken, voor een wereld
Die beter leeft

(Ay ay ay, broeder)
Neem elkaars handen
(En laten we luid zingen)
Het lot zal veranderen
(Ay ay ay, broeder)
Met mij weerklinkt het

Laten we de liedjes zingen, die de mensen nodig hebben
Als het leven mooi is en het is mooi

(Leven, zonder je te schamen om gelukkig te zijn)
(Zingen)
En zingen en zingen
(En ook al verzetten ze zich, proberen te leven)
(Ik weet)
Ik weet, ik weet
(De straat is zwaar maar het zal veranderen)
(Dus niets dat voorkomt dat ik herhaal)
(Dat het leven mooi is en het is mooi)
Ayayayai

(Leven, zonder je te schamen om gelukkig te zijn)
La la la la
(Zingen)
En zingen en zingen
(En ook al verzetten ze zich, proberen te leven)
(Ik weet)
Ik weet
(De straat is zwaar maar het zal veranderen)
(Dus niets dat voorkomt dat ik herhaal)
(Dat het leven mooi is en het is mooi)
Ayayayai

(Leven, zonder je te schamen om gelukkig te zijn)
(Zingen en ook al verzetten ze zich, proberen te leven)
(Ik weet, dat de straat zwaar is, maar het zal veranderen)
(Dus niets dat voorkomt dat ik herhaal)
(Dat het leven mooi is en het is mooi)

Escrita por: Cacho Castaña