395px

Viens dans mon Wigwam

Heino

Komm In Meinen Wigwam

Das schoenste Maedchen in den Bergen,
das heißt Siouxcity-Sue.
In einem Wigwam in Montana
wohnt sie im Land von Winnetou.
Sieben Tage, sieben Naechte
sucht' ich sie in der Praerie.
Ein Regenbogen in bunten Farben
wies mir den Weg. Da fand ich sie!
Sie sah mich an mit Maerchenaugen.
Es war Liebe auf den ersten Blick!
Ja, der Regen-, Regenbogen,
ja, der zeigte mir den Weg ins Glueck.
Und nach meinem Namen hat sie mich nie gefragt.
Nur Regenbogen-Johnny hat sie zu mir gesagt!

Komm in meinen Wigwam, Wigwam, ruh dich bei mir aus!
Komm in meinen Wigwam, Wigwam, hier bist du zuhaus'!
Komm in meinen Wigwam, Wigwam, ist er auch noch so klein. -
Regenbogen-Johnny, Regenbogen-Johnny,
komm und laß uns gluecklich sein !
Regenbogen-Johnny, Regenbogen-Johnny,
laß' mich nie mehr allein !

Lagerfeuer, Feuerwasser, Abendrot,
vom Sueden weht der Wind.
Und mein Blick, er geht nach Westen,
wo die Bueffelherden sind.
Fremde Laender, fremde Meere,
alles hab' ich schon geseh'n.
Doch in ihrer kleinen Huette
war die Welt nochmal so schoen !

Warum bin ich fortgegangen?
Meine Sehnsucht, die brennt immerzu,
nach den dunklen Maerchenaugen,
fern im Land von Winnetou.
Und nach meinem Namen hat sie mich nie gefragt.
Nur Regenbogen-Johnny hat sie zu mir gesagt,
C h o r: Regenbogen-Johnny.

Komm in meinen Wigwam, Wigwam, ruh dich bei mir aus!
Komm in meinen Wigwam, Wigwam, hier bist du zuhaus'!
Komm in meinen Wigwam, Wigwam, ist er auch noch so klein. -
Regenbogen-Johnny, Regenbogen-Johnny,
komm und laß uns gluecklich sein !
Regenbogen-Johnny, Regenbogen-Johnny,
laß' mich nie mehr allein

Viens dans mon Wigwam

La plus belle fille des montagnes,
elle s'appelle Siouxcity-Sue.
Dans un wigwam au Montana
elle vit dans le pays de Winnetou.
Sept jours, sept nuits
je l'ai cherchée dans la prairie.
Un arc-en-ciel aux couleurs vives
m'a montré le chemin. Là, je l'ai trouvée !
Elle m'a regardé avec des yeux de conte de fées.
C'était le coup de foudre !
Oui, l'arc-, l'arc-en-ciel,
oui, il m'a montré le chemin du bonheur.
Et elle ne m'a jamais demandé mon nom.
Elle m'a juste appelé Johnny l'arc-en-ciel !

Viens dans mon wigwam, wigwam, repose-toi ici !
Viens dans mon wigwam, wigwam, ici tu es chez toi !
Viens dans mon wigwam, wigwam, même s'il est tout petit. -
Johnny l'arc-en-ciel, Johnny l'arc-en-ciel,
viens et rendons-nous heureux !
Johnny l'arc-en-ciel, Johnny l'arc-en-ciel,
ne me laisse jamais seul !

Feu de camp, feu d'eau, crépuscule,
le vent souffle du sud.
Et mon regard se tourne vers l'ouest,
où sont les troupeaux de bisons.
Des terres étrangères, des mers lointaines,
tout cela, je l'ai déjà vu.
Mais dans sa petite cabane,
le monde était encore plus beau !

Pourquoi suis-je parti ?
Mon désir brûle sans cesse,
pour ses yeux sombres de conte,
loin dans le pays de Winnetou.
Et elle ne m'a jamais demandé mon nom.
Elle m'a juste appelé Johnny l'arc-en-ciel,
Refrain : Johnny l'arc-en-ciel.

Viens dans mon wigwam, wigwam, repose-toi ici !
Viens dans mon wigwam, wigwam, ici tu es chez toi !
Viens dans mon wigwam, wigwam, même s'il est tout petit. -
Johnny l'arc-en-ciel, Johnny l'arc-en-ciel,
viens et rendons-nous heureux !
Johnny l'arc-en-ciel, Johnny l'arc-en-ciel,
ne me laisse jamais seul.

Escrita por: