Einsam
ich bin alleine am balkon
denke zurueck wie lange schon
ich in dieser wohnung alleine bin
ach diese nacht ist schweinekalt
ich merke schon ich werde alt
meine tage ziehen vorbei
meine traeume sind zu alt
um so zu werden wie getraeumt
sag mir warum bin ich so einsam
(warum ist er so einsam)
ich such mir den ring den ich dir gab
als ich mit sechzehn zu dir ging
und dachte ich frag wie du das siehst
so mit uns beiden
jeden tag zusammen fruehstueck
den alltag unserer eltern
du sagtest ja
Solitario
Estoy solo en el balcón
Recordando por cuánto tiempo
He estado solo en este departamento
Oh, esta noche está helada
Ya me doy cuenta de que estoy envejeciendo
Mis días pasan
Mis sueños son demasiado viejos
Para convertirse en lo soñado
Dime, ¿por qué estoy tan solitario?
(¿Por qué está tan solitario?)
Busco el anillo que te di
Cuando a los dieciséis fui a verte
Y pensé en preguntarte cómo lo ves
Entre nosotros dos
Desayunando juntos todos los días
La rutina de nuestros padres
Tú dijiste que sí