Nur Gereucht
es ist gar nichts passiert
wir haben nur philosophiert
mir hat es gescheint als ob das waer es schon
du hast mich frisiert
mein herz abonniert
und doch jeden tag schlaf ich bei sonnenschein am sofa ein
wir haben den ganzen tag nur geraucht
und unsere zeit mit uns verbraucht
so richtig schoen war es wohl nicht
du bringst mich aus dem gleichgewicht
mir hat niemand erklaert
wie man mit anderen verkehrt
die zeit ist reif doch reif was ist das schon
in manch einer nacht hab ich mir gedacht
dass es doch irgendetwas geben muss
das freude macht
Solo humo
no pasó nada
tan solo filosofamos
me pareció que eso era todo
me arreglaste el cabello
te suscribiste a mi corazón
y aún así, cada día me quedo dormido en el sofá con el sol
pasamos todo el día fumando
y consumiendo nuestro tiempo juntos
realmente no fue tan bonito
me desequilibras
nadie me explicó
cómo relacionarme con otros
el tiempo está maduro, pero ¿qué significa eso?
en algunas noches pensé
que debe haber algo
que traiga alegría