Waffenweihe
Waffenweihe
Rund war der Mond und hell war die Nacht. Und sehr alt war die Idee der Zusammenkunft. So trafen sie sich wieder nach endloser Qual. Um nun zu vollenden, was einst sie begonnen.
Die Weihe der Waffen, ein uraltes Ritual. Der Fackeln Schein, des Waldes Nacht, der Stahl in ihren Händen. Die Kraft durchströmte sie wieder wie einst
Und sie besangen die uralten Taten.
So schworen sie wieder den Schwur des Stahls, um zu stärken den einstigen fesselnden Bund. Der Instinkt des Kampfes machte sie stark für die Zeit, da die Heilszeichen wieder wehen werden am Horizont.
Das Glänzen der Waffen, die Erwartung in jedem Gesicht. Man wusst, warum man von ferne gekommen. Einstmals waren wir viele, nicht alle sind wiedergeboren. Es ist die Elite, die sich trifft am Hügel der Macht.
Consagración de Armas
Consagración de Armas
Redondo era el la luna y brillante era la noche. Y muy antigua era la idea del encuentro. Así que se reunieron de nuevo después de una interminable agonía. Para completar ahora lo que una vez habían comenzado.
La consagración de las armas, un ritual ancestral. El resplandor de las antorchas, la noche del bosque, el acero en sus manos. La fuerza los recorrió de nuevo como antes
Y entonaron las antiguas hazañas.
Así que juraron de nuevo el juramento del acero, para fortalecer el antiguo vínculo cautivo. El instinto de la batalla los hizo fuertes para el momento en que los signos de salvación ondearán de nuevo en el horizonte.
El brillo de las armas, la expectativa en cada rostro. Se sabía por qué habían venido de lejos. En otro tiempo éramos muchos, no todos han renacido. Es la élite la que se reúne en la colina del poder.