Treibsand
Nur ein kurzer augenblick
Bis mir die sinne schwinden
Um meinem hals ein rauer strick,
Hat mir gebrochen das genick
Kein atemzug
Du stehst allein
Verdorbenheit
Kann strafbar sein
Mein körper hängt
Schon seelenleer
Und unter dir
Ein tränenmeer
Treibsand
Und dein licht erlischt im
Treibsand
Und wehrst dich nur mit halber kraft
Treibsand
Und dich an meine seit' gespannt
Treibsand
Die augen heiß, das herz so kalt
Der körper kühl,
Die tränen warm
Ach, hielt ich dich
In meinem arm
Mein seelenruf,
Er reißt an dir
Aus dunkler nacht
Treibst du zu mir
Die finsternis
Dir sehr gefällt
So treibst du nun
In meine welt
In guten wie in schlechten zeiten,
Bis dass der tod uns vereint
Treibsand
Und du erliegst der kraft im
Treibsand
Hat die lebenslust verbannt
Treibsand
Und dich an meine seit' gespannt
Treibsand
Hat dir das leben abverlangt
arenas movedizas
Sólo un momento
Hasta que mis sentidos desaparezcan
A mi cuello un punto áspero
Me ha roto el cuello
Sin aliento
Estás solo
depravación
Puede ser punible
Mi cuerpo cuelga
Ya sin alma
Y debajo de ti
Un mar de lágrimas
arenas movedizas
Y tu luz se apaga en el
arenas movedizas
Y luchar solo con la mitad de poder
arenas movedizas
Y usted está esperando a mi lado
arenas movedizas
Los ojos calientes, el corazón tan frío
El cuerpo fresco
Las lágrimas se calientan
Oh, te mantuve
En mi brazo
Mi alma llamada
Te está destrozando
Desde la noche oscura
¿Conduce hacia mí?
La oscuridad
Te gusta mucho
Así que ahora estás conduciendo
En mi mundo
En el bien como en los malos tiempos
Hasta que la muerte nos une
arenas movedizas
Y tú estás en el poder de la
arenas movedizas
Ha desterrado la lujuria por la vida
arenas movedizas
Y usted está esperando a mi lado
arenas movedizas
¿Te ha exigido tu vida?