Greatest Fan
When I saw you at the radio station
I was waiting for your autograph
You wore scruffy pumps and your jeans were faded
Wearing a t-shirt with a face on the back
I was your greatest, greatest fan
I was your greatest, greatest fan
When I saw you on Top of The Pops
I drew the curtains and turned the lights off
I kissed the screen till my heart nearly stopped
I was your greatest
I was your greatest
I was your greatest
I was your greatest fan
When I saw you at the radio station
Couldn't believe you were so close to me
Kissed the girls sitting in their wheelchairs
Caught your eye and you smiled at me
I was your greatest, greatest fan
I was your greatest, greatest fan
When I saw you on Top of The Pops
I drew the curtains and turned the lights off
I kissed the screen till my heart nearly stopped
I was your greatest
I was your greatest
I was your greatest
I was your greatest fan
I was number 437 in your fan club
El Mayor Fan
Cuando te vi en la estación de radio
Estaba esperando tu autógrafo
Llevabas zapatos desgastados y tus jeans estaban desteñidos
Vestías una camiseta con una cara en la espalda
Yo era tu mayor, tu mayor fan
Yo era tu mayor, tu mayor fan
Cuando te vi en Top of The Pops
Cerré las cortinas y apagué las luces
Besé la pantalla hasta que mi corazón casi se detuvo
Yo era tu mayor
Yo era tu mayor
Yo era tu mayor
Yo era tu mayor fan
Cuando te vi en la estación de radio
No podía creer que estuvieras tan cerca de mí
Besé a las chicas sentadas en sus sillas de ruedas
Te atrapé con la mirada y me sonreíste
Yo era tu mayor, tu mayor fan
Yo era tu mayor, tu mayor fan
Cuando te vi en Top of The Pops
Cerré las cortinas y apagué las luces
Besé la pantalla hasta que mi corazón casi se detuvo
Yo era tu mayor
Yo era tu mayor
Yo era tu mayor
Yo era tu mayor fan
Yo era el número 437 en tu club de fans