Waterlily Love
Silver chains and leather and a thorn in bloom
In this stormy weather love come far too soon
My man he can't resist me and i can't resist you
'cause you are a white lightning that struck my heart in two
Now i can't help myself
When the love i had turns mouldy as hell
No, i can't steer my wheel
When the sea within changes again
Ears that hear my whisper and a rose that's true
While the gloomy slumber out of my heart flew
Waterlilies blossom and white frost turns to wine
The muzzle we put on me is melting one last time
Now i can't help myself
When the love i had turns mouldy as hell
No, i can't steer my wheel
When the sea within changes again
Et j'ai perdu mon plumage
Je suis comme un oiseau
Je ne me plait pas dans une cage
Et je ne le ferai pas
Non, je ne le ferai pas
Now, i can't help myself
When the love i had turns mouldy as hell
No, i can't steer my wheel
When the sea within changes again
Amor de Nenúfar
Cadenas de plata y cuero y una espina en flor
En este clima tormentoso el amor llega demasiado pronto
Mi hombre no puede resistirme y yo no puedo resistirte
Porque eres un relámpago blanco que partió mi corazón en dos
Ahora no puedo evitarlo
Cuando el amor que tenía se pudre como el infierno
No, no puedo guiar mi rumbo
Cuando el mar interior cambia de nuevo
Oídos que escuchan mi susurro y una rosa verdadera
Mientras el sueño sombrío salió volando de mi corazón
Los nenúfares florecen y la escarcha blanca se convierte en vino
El bozal que me pusieron se está derritiendo por última vez
Ahora no puedo evitarlo
Cuando el amor que tenía se pudre como el infierno
No, no puedo guiar mi rumbo
Cuando el mar interior cambia de nuevo
Y he perdido mi plumaje
Soy como un pájaro
No me gusta estar en una jaula
Y no lo haré
No, no lo haré
Ahora, no puedo evitarlo
Cuando el amor que tenía se pudre como el infierno
No, no puedo guiar mi rumbo
Cuando el mar interior cambia de nuevo
Escrita por: Helena Josefsson