Mambo (Greek version)
Μήπως φταίει η νύχτα
Mípos ftái ei i nýchta
μήπως το φιλί
mípos to filí
που ‘καναν το βλέμμα σου
pou ‘kanan to vlémma sou
να ‘ναι φυλακή
na ‘ne fylakí
Πες μου, πες μου, πες μου
Pés mou, pés mou, pés mou
τώρα πού θα πας
tóra pou tha pas
τώρα που μ’ αγάπησες
tóra pou m’ agápises
πίσω θα γυρνάς
píso tha gurnás
Πυρετός
Piretós
μοιάζεις σαν Θεός
moíazeis san Theós
άρχισε ο χορός
árchise o chorós
κέρνα με και πάρε με αγκαλιά
kérna me kai páre me agkalía
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
I’m dancing Mambo aeya
I’m dancing Mambo aeya
And you cheer me up
And you cheer me up
χορεύω Mambo aeya
chorévō Mambo aeya
που μ’ αγαπάς
pou m’ agapás
Mambo aeya
Mambo aeya
Νύχτα μην τελειώσεις
Nýchta min teleióseis
μίλα ως το πρωί
míla os to proï
Θάλασσα ο έρωτας
Thálassa o érotas
κύμα το φιλί
kýma to filí
Πες μου, πες μου, πες μου
Pés mou, pés mou, pés mou
Πυρετός
Piretós
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
I’m dancing Mambo aeya
I’m dancing Mambo aeya
Μέχρι χθες σε μια μικρή ζωή
Mékri chthes se mia mikrí zoí
έπεφτε βροχή
épefte vrochí
τα σύννεφα βαριά
ta sýnnefa varyá
Τώρα ξαφνικά είν’ ο ουρανός
Tóra xafniká eín’ o ouranós
μ’ άστρα φωτεινός
m’ ástra fotinós
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Mambo (Griechische Version)
Vielleicht liegt es an der Nacht
vielleicht an dem Kuss
der deinen Blick
zu einem Gefängnis macht
Sag mir, sag mir, sag mir
wohin wirst du jetzt gehen
jetzt, wo du mich geliebt hast
wirst du zurückkommen
Fieber
du bist wie ein Gott
der Tanz hat begonnen
lad mich ein und nimm mich in den Arm
Hey, hey, hey
ich tanze Mambo aeya
und du machst mich glücklich
ich tanze Mambo aeya
weil du mich liebst
Mambo aeya
Nacht, geh nicht zu Ende
sprich bis zum Morgen
Liebe ist das Meer
und der Kuss ist die Welle
Sag mir, sag mir, sag mir
Fieber
Hey, hey, hey
ich tanze Mambo aeya
Bis gestern in einem kleinen Leben
regnete es
die Wolken waren schwer
Jetzt ist plötzlich der Himmel
mit leuchtenden Sternen
Hey, hey, hey
Escrita por: Samuel Per Waermo / Alexander Papaconstantinou / Markus Jens Daniel Englof