395px

Canción de la Mantequilla

Helge Schneider

Buttersong

Hast du eine Mutter, so hast du immer Butter. Mutter ist die beste Frau. Und der Schrank ist immer voll Butter. Mutter hat die schönsten Kleider. Und der Schrank ist immer voll, voll mit Butter für das Butterbrot. Hast du eine Mutter dann hast du immer lecker Essen zu Hause und auf der Arbeit. Hast du eine Mutter, sie schmiert dir ein Brot. Besser als wenn du eine geschmiert kriegst, denn das tut sehr weh.
Hast du eine Mutter dann hast du immer Butter. Mutter ist die beste Frau. Hast du eine Mutter, dann hast du immer Butter für das Butterbrot. Sie schmiert es dir, wenn du es verlangst. Sie schmiert es gut mit Wurst oder Käse. Wurst oder Käse. Teewurst, Leberwurst oder Käse. Hast du eine Mutter so hast du immer Butter im Schrank, im Schrank, im Schrank.

Canción de la Mantequilla

Si tienes una madre, siempre tendrás mantequilla. La madre es la mejor mujer. Y el armario siempre está lleno de mantequilla. La madre tiene los vestidos más bonitos. Y el armario siempre está lleno, lleno de mantequilla para el pan con mantequilla. Si tienes una madre, siempre tendrás comida deliciosa en casa y en el trabajo. Si tienes una madre, ella te hace un sándwich. Mejor que si te lo hacen, porque eso duele mucho.
Si tienes una madre, siempre tendrás mantequilla. La madre es la mejor mujer. Si tienes una madre, siempre tendrás mantequilla para el pan con mantequilla. Ella te lo unta cuando lo pides. Lo unta bien con jamón o queso. Jamón o queso. Salchichón, paté o queso. Si tienes una madre, siempre tendrás mantequilla en el armario, en el armario, en el armario.

Escrita por: