Txora Pa Dentu (part. Sté YepSoM)
Oji zona manxi tristi, más um korpu sta na txon
Jovem dja matadu, pai di fidju na kaxon
Sa difisil di komprendi resta xinti situasom
Na meiu di txorus e lamentus, n obi komunikason, Edsom
Onti n komprimentau la na strada
E bu pása, dam ideia na palavra
Oji fladu ma bu korpu sta na strada, xeiu bala
Ma Deus ta tomau bu alma, Edsom
Tinha um mininu pikinoti
Era bunitu, bo ku kel bebe na kel dodoti
Na varanda di bu kasa ta kontrola panorama
Oji n odja disisperu na semblanti di bu dama
Tudu é mas difisil broda ó ki fomi txiga
Inda é mas difisil ó kê xefi di familia
Ma mi é ka Deus di serteza n tom ka podi julga
Pa tudu ki nhós prendi, foda pamó vida é puta
Kumunidadi sa ta txora
Vida é só um, kó dispertisa antis txiga hora
Ka sta tempo di xona
Kunfia na Dja ka bu ranja pistola
Bu tem ki fazi mó mi
Reza tudu dia pa alma di kes bu enemy
Sta komplikadu pa li
Ma tudu ta midjora, su kunfia na kel omi grandi
Oji zona manxi tristi, mas um jovem dja dispara
Dentu di sé kasa madrugada ta diskansa
Barudju bem di loja, sugundu bês kes bem asalta
Ntom ka podi vasila, abri banquinha panha arma
Vida sta mutu komplikadu
(Pó trabadja dia interu, pó intrega matxikadu)
Rapaz sta mutu abuzadu
(Pa difendi sé familia, Nildo fazi um disparu)
N ka konxeba el ma n obi fladu mé bom gaju
Imagina atrazu ki bu panha ku es asasinatu
Mas um kazu ki dja marka ruas di nha Ponta d'Agu
Nós vida é um storia ki pa sempri ta fika markadu
Tudu é mas difisil broda ó ki fomi txiga
Inda é mas difisil ó kê xefi di familia
Ma mi é ka Deus di serteza n tom ka podi julga
E tudu sta na món di kel omi la na altura
Kumunidadi sa ta txora
Vida é só um, kó dispertisa antis txiga hora
Ka sta tempo di xona
Kunfia na Dja ka bu ranja pistola
Bu tem ki fazi mó mi
Reza tudu dia pa alma di kes bu enemy
Sta komplikadu pa li
Ma tudu ta midjora su kunfia na kel omi grandi
Oji zona manxi tristi ma dós vida sta markadu
Markadu pa nigligensia ki distrosa kumunitáriu
Markadu pa inkompitensia ki stadu sta inxinanu
Familias inoperanti, dianti politika mal aplikadu
Polisia em abundansia logika di quantidadi
Oprimi li na guetto, forma mosa ku qualidadi
Kumpra karru piqueti, em vez di kria skolas d'arti
Pó sistema ta funsiona ku kes jovens traz di gradi
Ma ka tem vergonha broda di bendi pastel
Ma sta mas fásil bendi droga, juventudi dja sabel
E kompetividadi primeru kusa que nhós prega
Tudu alguem kre ser primeru na intxi bolso d papel
Tudu é mas difisil broda ó ki fomi txiga
Inda é mas difisil ó kê xefi di familia
Ma mi é ka Deus di serteza ntom ka podi julga
Nu kema karta William Lynch buli skravatura
Kumunidadi sa ta txora
Vida é só um, kó dispertisa antis txiga hora
Ka sta tempo di xona
Kunfia na Dja ka bu ranja pistola
Bu tem ki fazi mó mi
Reza tudu dia pa alma di kes bu enemy
Sta komplikadu pa li
Ma tudu ta midjora, su kunfia na kel omi grandi
(Es ta txora, es ta txora, es ta txora)
(Odja nós jovens di gueto, es sa ta txora pa dentu)
Txora Pa Dentu (part. Sté YepSoM)
Hoy la zona está triste, un cuerpo más yace en el suelo
Un joven ya ha caído, padre de hijo en el corazón
Es difícil de entender esta situación tan triste
En medio de lágrimas y lamentos, no hay comunicación, Edsom
Ayer te saludé en la calle
Y pasé, te di una idea en palabras
Hoy dije que tu cuerpo está en la calle, lleno de balas
Pero Dios ha tomado tu alma, Edsom
Había un niño pequeño
Era hermoso, como cualquier bebé en su cuna
En el balcón de tu casa controlabas el panorama
Hoy veo desesperación en el rostro de tu dama
Todo es más difícil cuando el hambre llega
Aún es más difícil para el jefe de familia
Pero yo no soy Dios, seguro no puedo juzgar
Por todo lo que aprenden, jodidos por la vida
La comunidad llora
La vida es una sola, despierten antes de que llegue la hora
No es tiempo de zonas
Confía en Dja, no encuentres pistola
Tienes que hacerlo por mí
Reza cada día por el alma de tus enemigos
Es complicado para él
Pero todo mejora, así que confía en ese gran hombre
Hoy la zona está triste, otro joven ha disparado
Dentro de su casa descansa en la madrugada
Vecinos de la tienda, la segunda vez que los asaltan
Así que no te descuides, abre tu puesto y toma el arma
La vida es muy complicada
(Puedes trabajar todo el día, puedes entregar matrículas)
El chico está muy abusado
(Para defender a su familia, Nildo dispara)
No lo conocía pero me dijeron que era un buen tipo
Imagina atrás cuando te encuentras con ese asesinato
Otro caso que ha marcado las calles de mi Ponta d'Agu
Nuestra vida es una historia que siempre quedará marcada
Todo es más difícil cuando el hambre llega
Aún es más difícil para el jefe de familia
Pero yo no soy Dios, seguro no puedo juzgar
Y todo está en manos de ese hombre en la altura
La comunidad llora
La vida es una sola, despierten antes de que llegue la hora
No es tiempo de zonas
Confía en Dja, no encuentres pistola
Tienes que hacerlo por mí
Reza cada día por el alma de tus enemigos
Es complicado para él
Pero todo mejora, así que confía en ese gran hombre
Hoy la zona está triste, pero dos vidas están marcadas
Marcadas por negligencia que destruye la comunidad
Marcadas por incompetencia que el estado ignora
Familias inoperantes, frente a una política mal aplicada
Policía en abundancia, lógica de cantidad
Oprimiéndolos en el gueto, formando mosaicos con calidad
Comprando carros de lujo, en lugar de crear escuelas de arte
Para que el sistema funcione con esos jóvenes llenos de garra
Pero no tienen vergüenza de vender pasteles
Es más fácil vender drogas, la juventud ya lo sabe
Y la competencia es lo primero que ustedes predican
Todos quieren ser los primeros en llenar sus bolsillos de papel
Todo es más difícil cuando el hambre llega
Aún es más difícil para el jefe de familia
Pero yo no soy Dios, seguro no puedo juzgar
Quemamos la carta de William Lynch, abolimos la esclavitud
La comunidad llora
La vida es una sola, despierten antes de que llegue la hora
No es tiempo de zonas
Confía en Dja, no encuentres pistola
Tienes que hacerlo por mí
Reza cada día por el alma de tus enemigos
Es complicado para él
Pero todo mejora, así que confía en ese gran hombre
(Ellos lloran, ellos lloran, ellos lloran)
(Mira a nuestros jóvenes del gueto, ellos lloran por dentro)