Nós
(um, dois, três...)
Lá...vamos nós!
Nós, que nascemos do ovo, que vivemos na fazenda, que cantamos no co co coral
Nós, Lola, Lilica e Zazá, uma tripla sertaneja,
levamos a vida a cantar... e vamos nós!
Vamos junto com o Alípio, um cavalo muito legal,
leva a gente aonde é longe e faz o baixo no co co coral
E quem vem lá?...
Quem conhece a gaita já sabe quem tá tocando...
Jú...lio...
Patas de cavalo, dança de galinha, o Júlio chacoalhando e olha o co co co co co começando...
Tá na hora do Cocoricó, tá na hora da turma do Júlio
O Júlio na gaita e a bicharada no vocal, cantando um rock rural...cocoricó...
O Júlio na gaita e a bicharada no co co coral...cocoricó...cocoricó!
e agora...a história...
a história de um cocoricó que a gente fez em Carangola
história que parece uma sacola
dentro dela, tem outra história
vai começar, co...me...çou...
Nosotros
(uno, dos, tres...)
¡Allá...vamos nosotros!
Nosotros, que nacimos del huevo, que vivimos en la granja, que cantamos en el coro del gallo
Nosotras, Lola, Lilica y Zazá, un trío sertanejo,
llevamos la vida cantando... ¡y vamos nosotros!
Vamos junto con Alípio, un caballo muy genial,
nos lleva a donde es lejos y marca el ritmo en el coro del gallo
¿Y quién viene allí?...
Quien conoce la armónica ya sabe quién está tocando...
Jú...lio...
Patitas de caballo, baile de gallina, Julio sacudiéndose y mira el co co co co co comenzando...
Es hora del Cocoricó, es hora del grupo de Julio
Julio en la armónica y los animales en el coro, cantando un rock rural...cocoricó...
Julio en la armónica y los animales en el coro del gallo...cocoricó...cocoricó!
y ahora...la historia...
la historia de un cocoricó que hicimos en Carangola
historia que parece una bolsa
dentro de ella, hay otra historia
va a comenzar, co...me...zó...
Escrita por: Hélio Ziskind