Harbinger of Death
Harbinger of death rides forth and in his wake leaves sorrow
Those who cross his bloody path disclaim their own tomorrow
All terrible in his splendour with glistening axes near
Raging as a God, fear and misery
Iron clad fury, the harbinger of death draws near
Spreading terror through these wooded lands of fear
Harbinger rides on, scouring, flaying wrath
Wields up his weaponry, carnage in his path
Ripping flesh from bone with grim determination
Rending limb from limb, he wreaks his devastation
Intense is the sense of doom impending
The harbinger brings sentence to the crime
Intense, the sense of doom is never ending
Melancholy be the folly of mankind
Please listen to my warning
Presagio de la muerte
Presagio de la muerte cabalga hacia adelante y en su estela deja tristeza
Los que cruzan su sangriento camino rechazan su propio mañana
Todo terrible en su esplendor con hachas brillantes cerca
Enfureciendo como un Dios, miedo y miseria
Furia revestida de hierro, el presagio de la muerte se acerca
Propagando el terror a través de estas tierras boscosas del miedo
Harbinger cabalga sobre, fregando, desollando ira
Arruina su armamento, carnicería en su camino
Rompía la carne del hueso con determinación sombría
Rasgando miembro por miembro, él causa su devastación
Intenso es el sentido de la fatalidad inminente
El presagio trae sentencia al crimen
Intenso, el sentido de la perdición nunca termina
La melancolía sea la locura de la humanidad
Por favor, escuche mi advertencia