Surr, Surr.
Nea Hago som ein tomsekk ligg'n Per I doggvått grass.
Han har småmatsøl på jakkun, og I lummun ligg eit glas.
For I gjår va're ball I Sundrehall.Pjall, pjall.
Uppå nasa sit ei flugu, inni øyra spring ein maur.
Han ser ut som sjålve styggen, unde ryggen ligg ein staur.
Fori gjår tømde'n krus, seksti og brus.Et snus.
Uppi vegji stå to små guta.
Styre halvredde ned på'n Per.
Den eine kviska lågt: Ska tru om kar'n ha daua?
Men han Per han æ 'kji dau nei.
Om ei stund æ'n like god.
Snart so rangla'n upp te Sundre
I to gamle skakke sko.
Han har skallebank-murr. Kjaft som æ turr. Surr, surr.
Zumbido, Zumbido
Nea Se encuentra como un saco vacío tirado
Por el pasto mojado de rocío.
Tiene restos de comida en la chaqueta, y en el bolsillo yace un vaso.
Porque ayer fue una fiesta en Sundrehall. Cháchara, cháchara.
En su nariz hay una mosca, dentro de sus oídos corre una hormiga.
Parece el mismísimo demonio, debajo de la espalda hay un palo.
Porque ayer vació su jarra, sesenta y refresco. Se toma un tabaco.
En el camino hay dos chicos pequeños.
Mirando con miedo hacia Per.
Uno susurra bajo: ¿Será que el tipo ha muerto?
Pero Per no ha muerto, no.
En un rato estará bien.
Pronto se tambaleará hacia Sundre
Con dos viejos zapatos torcidos.
Tiene dolor de cabeza, la boca seca. Zumbido, zumbido.