Futari Gurashi
"Koinu demo katte miyou ka na?
Shinpai fueru dake ka na?"
Donna koto wo kiitemo
Anata hannou nashi ne
Shuuden magiwa denwa shitatte
Mou eki made mukae ni kite kunnai
Attakai ude no naka de
Happiness kanjite ita
Ah ano koro natsukashikute tamaranai
Loving loving you
Attakai yume no naka no happiness
Samete iku wa
Ah sore demo fungiri ga tsukanai wa
Naze doushite
"Omiai demo shite minasai" to
Inaka no haha wa iu kedo
Tomodachi toka soudan shitemo
Iken mo chigau shi
Nee doko ga suki de
Nee donna riyuu de
Anata to ima kou shite iru no?
Attakai ude no naka de
Happiness shinjite ita
Ah anata wa kono mama de heiki na no?
Loving loving you
Attakai heya no naka de
Happiness dakishimeteta
Ah hitori de yarinaoseru deshou ka?
Attakai ude no naka de
Happiness shinjite ita
Ah anata wa kono mama de heiki na no?
Loving loving you
Attakai heya no naka de
Happiness dakishimeteta
Ah hitori de yarinaoseru deshou ka?
Nee kotaete...
Vida en pareja
¿Qué tal si compramos un cachorro?
¿Solo estamos preocupándonos más?
No importa qué pregunte
Tú no respondes
Incluso cuando llamo cerca de la hora de cierre
No vienes a buscarme a la estación
En tus cálidos brazos
Sentía la felicidad
Ah, esos tiempos son tan nostálgicos que no puedo soportarlo
Amándote, amándote
La felicidad dentro de un cálido sueño
Se está desvaneciendo
Ah, aún así no puedo escapar
¿Por qué, por qué?
'Intenta tener una cita arreglada'
Es lo que dice mi madre en el campo
Pero incluso si consulto con amigos
Las opiniones son diferentes
Dime, ¿qué te gusta?
Dime, ¿por qué razón?
¿Por qué estoy actuando así contigo ahora?
En tus cálidos brazos
Creía en la felicidad
Ah, ¿estás bien así, como estás ahora?
Amándote, amándote
En la calidez de la habitación
Me aferraba a la felicidad
Ah, ¿podré hacerlo solo?
En tus cálidos brazos
Creía en la felicidad
Ah, ¿estás bien así, como estás ahora?
Amándote, amándote
En la calidez de la habitación
Me aferraba a la felicidad
Ah, ¿podré hacerlo solo?
Dime, ¿qué piensas?