395px

Goya No Machiawase

Hello Sleepwalkers

Goya No Machiawase

弾丸込めた拳銃を僕は片手に持っている
Dangan kometa kenjū wo boku wa katate ni motte iru
震えた君のいる場所へ足を早め向かっている
Furuetakun no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru

チクタク針をチクタクと
Chikutaku hari wo chikutaku to
焦れる心をせかしただけ
Aseru kokoro wo sekashita dake
チクタク針をチクタクと
Chikutaku hari wo chikutaku to
止まる気配もなく進んでいく
Tomaru kehai mo naku susunde iku

誰の温度もない部屋で
Dare no ondo mo nai heya de
冷え切った手を伸ばしてる
Hiekitta te wo nobashiteru
塞いだ僕のいる場所は
Fusaida boku no iru basho wa
誰にもわからない
Dare ni mo wakaranai

チクタク針をチクタクと
Chikutaku hari wo chikutaku to
終わりと始まりの境目
Owari to hajimari no sakaime
チクタク針をチクタクと
Chikutaku hari wo chikutaku to
全て重なった
Subete kasanatta

Hey! どうして僕は待っていた
Hey! Dōshite boku wa matte ita
笑えるほどの悲しみを
Waraeru hodo no kanashimi wo
Hey! どうして僕は待っていた
Hey! Dōshite boku wa matte ita
涙するほどの幸福も
Namida suru hodo no kōfuku mo

誰の温度もない部屋で
Dare no ondo mo nai heya de
冷え切った手を伸ばしてる
Hiekitta te wo nobashiteru
塞いだ僕のいる場所は
Fusaida boku no iru basho wa
誰にもわからない
Dare ni mo wakaranai

チクタクチクタク
Chikutaku chikutaku
魂魂の日々を
Tamashī tamashī no hibi wo
チクタクチクタクと
Chikutaku chikutaku to
進まない僕を
Susumanai boku wo
チクタク針をチクタクと
Chikutaku hari wo chikutaku to
覚めたてるように
Sametateru yō ni
チクタク針をチクタクと
Chikutaku hari wo chikutaku to
全て重なった
Subete kasanatta

Hey! どうして僕は待っていた
Hey! Dōshite boku wa matte ita
薄暗い部屋ひとりきり
Usugurai heya hitorikiri
Hey! どうして僕は待っていた
Hey! Dōshite boku wa matte ita
ドアを開けるその音を
Dōa wo akeru sono oto wo
Hey! どうして僕は待っていた
Hey! Dōshite boku wa matte ita
薄暗い部屋ひとりきり
Usugurai heya hitorikiri
Hey! どうして僕は待っていた
Hey! Dōshite boku wa matte ita
もう恐れることはないよ
Mō osoreru koto wa nai yo

弾丸込めた拳銃を持って
Dangan kometa kenjū wo motte
固く閉ざされたドアを蹴破った
Kataku tozasareta doa wo kebatta
水着いた銃口がはねて
Mizuiroita jūkō ga hanete
昨日の僕を貫いた
Kinō no boku wo tsuranuita
上手みそう絶望を受け取って
Jōzu misō zetsubō wo uketotte
明日へと僕は歩き始めた
Ashita e to boku wa aruki hajimeta
また今夜待ちわせ
Mata kon'ya machi wase

Goya No Machiawase

Mit einer geladenen Pistole in der Hand
Eile ich zu dir, wo du zitterst

Tick Tack, die Uhr tickt
Sie hat nur mein ungeduldiges Herz gehetzt
Tick Tack, die Uhr tickt
Sie schreitet voran, ohne Anzeichen des Haltens

In einem Raum ohne Wärme von jemandem
Strecke ich meine kalten Hände aus
Der Ort, an dem ich mich verbarrikadiert habe
Kann von niemandem verstanden werden

Tick Tack, die Uhr tickt
Die Grenze zwischen Ende und Anfang
Tick Tack, die Uhr tickt
Alles hat sich überlappt

Hey! Warum habe ich gewartet?
Auf die Traurigkeit, die so lächerlich ist
Hey! Warum habe ich gewartet?
Auf das Glück, das mich zum Weinen bringt

In einem Raum ohne Wärme von jemandem
Strecke ich meine kalten Hände aus
Der Ort, an dem ich mich verbarrikadiert habe
Kann von niemandem verstanden werden

Tick Tack, Tick Tack
Die Tage der Seele, Seele
Tick Tack, Tick Tack
Ich, der nicht vorankommt
Tick Tack, die Uhr tickt
So als würde ich aufwachen
Tick Tack, die Uhr tickt
Alles hat sich überlappt

Hey! Warum habe ich gewartet?
In einem düsteren Raum ganz allein
Hey! Warum habe ich gewartet?
Auf das Geräusch, wenn die Tür aufgeht
Hey! Warum habe ich gewartet?
In einem düsteren Raum ganz allein
Hey! Warum habe ich gewartet?
Ich habe keine Angst mehr

Mit einer geladenen Pistole in der Hand
Habe ich die fest verschlossene Tür eingetreten
Die Mündung der Waffe zuckte
Und durchbohrte das gestrige Ich
Ich nahm die Verzweiflung an, die ich so gut kannte
Und begann, in die Zukunft zu gehen
Wieder auf ein Treffen heute Nacht.

Escrita por: