395px

Sol para el mundo

Helloween

Sun 4 The World

Forty million years ago
There was a boy called Leif
His skin was grey, his eyes were red
The tentacles counted five

Grown up in a normal house
His parents beloved son
There never was the slightest sign
He'd be the chosen one

Leif (No!)
Help us (No!)
Shelter us

He turns into the Sun for the world
Sun for the world
What would I say (what would I say)
Would it be me, my friend

Down on earth we see a star
Dying in it's light
Then suddenly it all explodes
A new sun shines with Leif

Leif (No!)
Help us (No!)
Shelter us

He turns into the Sun for the world
Sun for the world
What would I say (what would I say)
Would it be me

Sun for the world
Sun for the world
What would you do (what would you do)
Would it be you, my friend

Leif
Help us
Shelter us

He turns into the Sun for the world
Sun for the world
What would I say (what would I say)
Would it be me

Sun for the world
Sun for the world
What would you do (what would you do)
Would it be you, my friend

Sol para el mundo

Hace cuarenta millones de años
Había un chico llamado Leif
Su piel era gris, sus ojos rojos
Los tentáculos contaban cinco

Creció en una casa normal
El amado hijo de sus padres
Nunca hubo la más mínima señal
De que sería el elegido

Leif (¡No!)
Ayúdanos (¡No!)
Abríganos

Se convierte en el Sol para el mundo
Sol para el mundo
¿Qué diría (qué diría)?
¿Sería yo, amigo mío?

En la Tierra vemos una estrella
Muriendo en su luz
Luego, de repente, todo explota
Un nuevo sol brilla con Leif

Leif (¡No!)
Ayúdanos (¡No!)
Abríganos

Se convierte en el Sol para el mundo
Sol para el mundo
¿Qué diría (qué diría)?
¿Sería yo?

Sol para el mundo
Sol para el mundo
¿Qué harías (qué harías)?
¿Serías tú, amigo mío?

Leif
Ayúdanos
Abríganos

Se convierte en el Sol para el mundo
Sol para el mundo
¿Qué diría (qué diría)?
¿Sería yo?

Sol para el mundo
Sol para el mundo
¿Qué harías (qué harías)?
¿Serías tú, amigo mío

Escrita por: Andreas Deris / Sascha Gerstner