395px

Reina de los Muertos

Helm of Awe

Queen of the Dead

Of her fate in the hands of Allfather
Hel cast into Nifelheim
Ruling the realm of the dead
She presides over the underworlds
Crowned queen to those who perish
Other than in battle

Manifestations of Wyrd
Is she alive or is she dead
Dark goddess of magic and death
Her blood binds with serpent and wolf
Queen of the dead

A path lies north and heads down
Where the maiden Modgud be found
Guarding the bridge covered with gold
Over the mighty river Gjall
Freezing cold, filled with weapons
The icy river flows

A protective barrier
The hel-gate, the corpse-gate
Surrounds and divides
Where the great hel-hound Garm lies

Mistress of the dark forces
Her beauty purely sinister
Bound to the earth
She¹s a mighty force in nature
Weaving her web
Queen of the dead

Reina de los Muertos

En manos del Padre de Todos está su destino
Hel lanzada a Nifelheim
Gobernando el reino de los muertos
Preside los inframundos
Coronada reina para aquellos que perecen
Excepto en batalla

Manifestaciones de Wyrd
¿Está viva o está muerta?
Oscura diosa de la magia y la muerte
Su sangre se une con serpiente y lobo
Reina de los muertos

Un camino yace al norte y desciende
Donde la doncella Modgud se encuentra
Guardando el puente cubierto de oro
Sobre el poderoso río Gjall
Frío helado, lleno de armas
El río helado fluye

Una barrera protectora
La puerta de Hel, la puerta de los cadáveres
Rodea y divide
Donde yace el gran perro de Hel, Garm

Dueña de las fuerzas oscuras
Su belleza puramente siniestra
Atada a la tierra
Es una poderosa fuerza en la naturaleza
Tejiendo su red
Reina de los muertos