A perfect day
Stall if you don't seem to find all the things that you wanted,
We should let this one slide
Remind to remind her that everything soon will be gone
So we let this one slide
This is a perfect day and I've got your rambling rose
It's five over late
This is a perfect day and I'll just take half of it
And than we will all behave
We'll all be just fine
And the fourth of juli slowly passes you by when you're out
And I'm sure this is not what you wanted, not what you beg for the most
And this is a perfect day,yeah
And this is a perfect day yeah
(solo)
and this is a perfect day if you know what I mean
but you don't, no you don'
you should wait for the one who's been screwing around
who saw every boys room in an average town
you should leave those things to me
and this is a perfect day,
and this is a perfect day if you know what I mean
and this is a perfect day, yeah
Un día perfecto
Si te detienes y no encuentras todas las cosas que querías,
Deberíamos dejar pasar esto
Recuérdale que todo pronto se irá
Así que dejamos pasar esto
Este es un día perfecto y tengo tu rosa parlante
Ya es tarde
Este es un día perfecto y solo tomaré la mitad
Y luego todos nos comportaremos
Estaremos bien
Y el cuatro de julio pasa lentamente cuando estás fuera
Y estoy seguro de que esto no es lo que querías, no lo que más suplicaste
Y este es un día perfecto, sí
Y este es un día perfecto, sí
(solo)
Y este es un día perfecto si sabes a qué me refiero
Pero no lo sabes, no lo haces
Deberías esperar a aquel que ha estado jugando por ahí
Que ha visto cada habitación de chicos en un pueblo promedio
Deberías dejar esas cosas para mí
Y este es un día perfecto,
Y este es un día perfecto si sabes a qué me refiero
Y este es un día perfecto, sí