Frieza
Os teus olhos são frios como as espadas,
E claros como os trágicos punhais;
Têm brilhos cortantes de metais
E fulgores de lâminas geladas.
Vejo neles imagens retratadas
De abandonos cruéis e desleais,
Fantásticos desejos irreais,
E todo o ouro e o sol das madrugadas!
Mas não te invejo, meu amor,
Essa tua indiferença,
Que viver neste mundo sem amar
É pior que ser cego de nascença!
Tu invejas a dor que vive em mim!
(pois eu tenho a bênção do luar)
E quantas vezes dirás a soluçar:
"Ah! Quem me dera Irmã, amar assim..."
Frieza
Tus ojos son fríos como las espadas,
Y claros como los trágicos puñales;
Tienen destellos cortantes de metales
Y resplandores de hojas heladas.
En ellos veo imágenes reflejadas
De abandonos crueles y desleales,
Fantásticos deseos irreales,
¡Y todo el oro y el sol de las madrugadas!
Pero no te envidio, mi amor,
Esa tu indiferencia,
Porque vivir en este mundo sin amar
¡Es peor que ser ciego de nacimiento!
¡Tú envidias el dolor que vive en mí!
(pues yo tengo la bendición de la luna)
Y cuántas veces dirás sollozando:
'¡Ah! ¡Ojalá, hermana, amar así...'
Escrita por: Florbela Espanca / Helton Moura