395px

Día de San Valentín

Hem

Valentine's Day

I'm driving a big lazy car rushin' up the highway in the dark
I got one hand steady on the wheel and one hand's tremblin' over my heart
It's pounding baby like it's gonna bust right on through
And it ain't gonna stop till I'm alone again with you

A friend of mine became a father last night
When we spoke in his voice I could hear the light
Of the skies and the rivers the timberwolf in the pines
And that great jukebox out on Route 39
They say he travels fastest who travels alone
But tonight I miss my baby tonight I miss my home

Is it the sound of the leaves
left blown by the wayside
That's got me out here on this spooky old highway tonight
Is it the cry of the river
With the moonlight shining through
That ain't what scares me baby
What scares me is losing you

They say if you die in your dreams you really die in your bed
But honey last night I dreamed my eyes rolled straight back in my head
And God's light came shinin' on through
I woke up scared and breathin' and born anew
It wasn't the cold river bottom I felt rushing over me
It wasn't the bitterness of a dream that didn't come true
It wasn't the wind in the grey fields I felt moving through my arms
No no baby, baby it was you
No no baby, baby it was you
Baby it was you
Baby it was you

Día de San Valentín

Estoy manejando un gran auto perezoso apresurándome por la autopista en la oscuridad
Tengo una mano firme en el volante y una mano temblando sobre mi corazón
Está latiendo, nena, como si fuera a explotar en cualquier momento
Y no va a parar hasta que esté solo de nuevo contigo

Un amigo mío se convirtió en padre anoche
Cuando hablamos, en su voz podía escuchar la luz
De los cielos y los ríos, el lobo gris en los pinos
Y esa gran rockola en la Ruta 39
Dicen que viaja más rápido quien viaja solo
Pero esta noche extraño a mi nena, esta noche extraño mi hogar

¿Es el sonido de las hojas
dejadas atrás en el camino
lo que me tiene aquí en esta espeluznante autopista esta noche?
¿Es el llanto del río
con la luz de la luna brillando a través?
Eso no es lo que me asusta, nena
Lo que me asusta es perderte

Dicen que si mueres en tus sueños realmente mueres en tu cama
Pero cariño, anoche soñé que mis ojos se volteaban hacia atrás en mi cabeza
Y la luz de Dios brillaba a través
Me desperté asustado y respirando, renacido
No era el frío fondo del río lo que sentí que me cubría
No era la amargura de un sueño que no se hizo realidad
No era el viento en los campos grises lo que sentí moviéndose por mis brazos
No, no nena, nena, eras tú
No, no nena, nena, eras tú
Nena, eras tú
Nena, eras tú

Escrita por: