Ek Din Tum Bahut Bade Banoge
hemalataa:
ek din, tum bahut bade banoge ek din
chaand se chamak uthoge ek din
wil you forget me then?
shailendra sinh:
how i can, tel me how i can?
hemalataa:
maan lo kaheen ki shahazaadi
baithi ho tumhaare liye aankhen bichhaaye
aur use ye zid ho ki wo shaadi
kisi se na karegi tumhaare sivaay
wil you forget me then?
shailendra sinh:
yes i can, if only you can
shailendra :
ek din, le gaya tumhe jo koi ajanabi
gair ki jo ho gai ye zindagi
wil you forget me then?
hemalataa:
gentleman, oh no gentleman
shailendra :
saans saans mein tumhaari kushabu
kis tarah jiyoonga bolo tumako bhulaake
dil pe jaan pe kar chuki ho jaadu
jaanati ho poochhati ho phir bhi sata ke
hemalataa:
gentleman, sorry gentleman
Algún día serás muy grande
hemalataa:
ek día, serás muy grande algún día
brillarás como la luna algún día
¿me olvidarás entonces?
shailendra sinh:
¿cómo puedo, dime cómo puedo?
hemalataa:
imagina que eres un príncipe
sentado con los ojos puestos en ti
y ella se empeña en que no se casará
con nadie más que contigo
¿me olvidarás entonces?
shailendra sinh:
sí puedo, si solo tú puedes
shailendra:
algún día, alguien desconocido te llevó
la vida se convirtió en la de un extraño
¿me olvidarás entonces?
hemalataa:
caballero, oh no caballero
shailendra:
tu aroma en cada aliento
¿cómo viviré, dime cómo te olvidaré?
has hechizado mi corazón y mi alma
sabes, preguntas y aún así atormentas
hemalataa:
caballero, perdón caballero