TO YOU (너에게)
만약 네가 사랑을 하면
manyak nega sarang-eul hamyeon
여리고 여린 널 안아주는
yeorigo yeorin neol anajuneun
그런 사람이면 좋겠어
geureon saramimyeon jokesseo
만약 네가 사랑을 하면
manyak nega sarang-eul hamyeon
표현에 서툰 그런 너에게
pyohyeone seotun geureon neoege
표현해 주는 사람이길
pyohyeonhae juneun saramigil
마음에 문을 여는 속도가
ma-eume muneul yeoneun sokdoga
조금 느린 널 이해해 주고
jogeum neurin neol ihaehae jugo
사랑해 주는 사람이길
saranghae juneun saramigil
바다같이 넓은 너의 마음에
badagachi neolbeun neoui ma-eume
마음껏 헤엄치는
ma-eumkkeot he-eomchineun
그런 사람이면 좋겠어
geureon saramimyeon jokesseo
그런 사람이 널 사랑하면 좋겠어
geureon sarami neol saranghamyeon jokesseo
마음에 문을 여는 속도가
ma-eume muneul yeoneun sokdoga
조금 느린 널 이해해 주고
jogeum neurin neol ihaehae jugo
사랑해 주는 사람이길
saranghae juneun saramigil
하늘같이 넓은 너의 마음에
haneulgachi neolbeun neoui ma-eume
마음껏 날 수 있는
ma-eumkkeot nal su inneun
그런 사람이면 좋겠어
geureon saramimyeon jokesseo
그런 사람이 널 사랑하면 좋겠어
geureon sarami neol saranghamyeon jokesseo
FÜR DICH
Wenn du lieben kannst,
Hoffe ich, dass es jemand gibt,
Der dich sanft und zärtlich umarmt.
Wenn du lieben kannst,
Hoffe ich, dass es jemand gibt,
Der dir hilft, deine Gefühle auszudrücken.
Ich verstehe, dass du
Ein wenig langsam bist, die Tür zu deinem Herzen zu öffnen,
Hoffe ich, dass es jemand gibt, der dich liebt.
In deinem weiten Herzen, so groß wie das Meer,
Hoffe ich, dass es jemand gibt,
Der darin frei schwimmen kann.
Ich wünsche mir, dass so jemand dich liebt.
Ich verstehe, dass du
Ein wenig langsam bist, die Tür zu deinem Herzen zu öffnen,
Hoffe ich, dass es jemand gibt, der dich liebt.
In deinem weiten Herzen, so groß wie der Himmel,
Hoffe ich, dass es jemand gibt,
Der darin frei fliegen kann.
Ich wünsche mir, dass so jemand dich liebt.