Tu Es Entrée Dans Mon Âme
Un jour tu es entrée dans mon âme
Comme en pays conquis.
Et il a suffit d'une petite femme
Pour transformer ma vie.
Puis mon coeur est tombé en flamme,
Tu le tenais dans ta main.
Un jour tu es entrée dans mon âme
Sans demander ton chemin.
Un jour tu es entrée dans mon âme
En m'apportant le bonheur.
Et tu as suivi le sillage
De ma ligne de coeur.
Ce soir je revois ton visage,
mais ce n'est qu'une photo.
Tu ris dans le soleil sur la plage
mais ce n'est qu'une photo.
Un jour tu es sortie de ma vie
Comme tu étais venue.
Mais ce soir j'ai la nostalgie
De nos amours perdus.
Et si quelqu'un frappe à ma porte,
Je crois toujours que c'est toi.
La flamme dans mon coeur n'est pas morte,
Mais tu ne reviendras pas.
Non tu ne reviendras pas...
Mais tu ne reviendras pas...
Non tu ne reviendras pas.
Entraste en mi alma
Un día entraste en mi alma
Como en tierra conquistada.
Y bastó una pequeña mujer
Para transformar mi vida.
Luego mi corazón se encendió en llamas,
Lo tenías en tus manos.
Un día entraste en mi alma
Sin preguntar tu camino.
Un día entraste en mi alma
Trayendo felicidad.
Y seguiste la estela
De mi línea de corazón.
Esta noche veo tu rostro,
Pero es solo una foto.
Ríes en el sol en la playa,
Pero es solo una foto.
Un día saliste de mi vida
Como llegaste.
Pero esta noche tengo nostalgia
De nuestro amor perdido.
Y si alguien llama a mi puerta,
Siempre creo que eres tú.
La llama en mi corazón no se ha apagado,
Pero tú no volverás.
No, no volverás...
Pero no volverás...
No, no volverás.