Moi j'prends mon temps
Les gens rêvent de voyages,
De voyages organisés.
Ils collectionnent des images,
Moi, j'préfère voir les fleurs pousser.
{Refrain:}
Je prends mon temps
Moi, j'prends mon temps
Je prends mon temps
Moi, j'prends mon temps
Les gens courent après l'amour
Sans le voir quand il est là
Moi j'laisse pas passer mon tour
Quand il arrive tout près de moi.
{au Refrain}
Les gens foncent dans leurs voitures,
Moi je flane sur les quais.
Ils se cassent la figure,
Moi j'vois les filles se balader.
{au Refrain}
Quand j'ai envie d'une fille,
Je n'joue pas les Don Juan.
Je lui dis "J'te trouve gentille,
Mais rassure-toi, j'ai tout mon temps."
{au Refrain}
Les gens courent au coeur des villes,
Moi j'ai su quitter Paris.
J'ai débarqué dans une île,
C'est de là que je vous écris.
{au Refrain}
Moi,
Je prends mon temps,
J'ai tout mon temps
Rien n'vous empêche
D'en faire autant.
Je prends mon temps,
J'ai tout mon temps
Rien n'vous empêche
D'en faire autant.
Yo me tomo mi tiempo
La gente sueña con viajes,
De viajes organizados.
Coleccionan imágenes,
Yo prefiero ver las flores crecer.
{Estribillo:}
Yo me tomo mi tiempo
Yo me tomo mi tiempo
Yo me tomo mi tiempo
Yo me tomo mi tiempo
La gente corre tras el amor
Sin verlo cuando está aquí
Yo no dejo pasar mi oportunidad
Cuando se acerca a mí.
{al Estribillo}
La gente corre en sus autos,
Yo paseo por los muelles.
Ellos se caen,
Yo veo a las chicas pasear.
{al Estribillo}
Cuando me gusta una chica,
No finjo ser Don Juan.
Le digo 'Te encuentro amable,
Pero tranquila, tengo todo el tiempo.'
{al Estribillo}
La gente corre en el corazón de las ciudades,
Yo supe dejar París.
Aterricé en una isla,
Es desde allí que les escribo.
{al Estribillo}
Yo,
Me tomo mi tiempo,
Tengo todo el tiempo
Nada les impide
Hacer lo mismo.
Me tomo mi tiempo,
Tengo todo el tiempo
Nada les impide
Hacer lo mismo.