395px

Humpel-Hampel

Henri Salvador

Clopin-Clopant

Je suis né avec des yeux d'ange
Et des fossettes au creux des joues
J'ai perdu mes joues et mes langes
Et j'ai cassé tous mes joujoux.
Je m'suis regardé dans un' glace
Et j'ai vu que j'avais rêvé
Je m'suis dit : faudra bien qu'j'm'y fasse...
Tout finira par arriver...

{Refrain:}
Et je m'en vais clopin-clopant
Dans le soleil et dans le vent,
De temps en temps le cœur chancelle...
Y a des souv'nirs qui s'amoncellent...
Et je m'en vais clopin-clopant
En promenant mon cœur d'enfant...
Comme s'envole une hirondelle...
La vie s'enfuit à tire-d'aile...
Ça fait si mal au cœur d'enfant
Qui s'en va seul, clopin-clopant...

Tout l'amour que l'on a vu naître...
Tes lèvres douces, parfum de miel...
Nos deux fronts contre la fenêtre...
Nos regards perdus dans le ciel...
Le train noir hurlant dans la gare...
Le monstrueux désert des rues...
Tes mots d'adieu, tes mots bizarres...
Depuis dix mois, tu n'écris plus...

{Refrain}

Humpel-Hampel

Ich wurde geboren mit Engelaugen
Und mit Grübchen in den Wangen.
Ich hab' meine Wangen und meine Windeln verloren
Und hab' all meine Spielzeuge zerbrochen.
Ich hab' in den Spiegel geschaut
Und gesehen, dass ich geträumt habe.
Ich hab' mir gesagt: Ich muss mich daran gewöhnen...
Alles wird irgendwann geschehen...

{Refrain:}
Und ich geh' humpel-hampel
In die Sonne und in den Wind,
Von Zeit zu Zeit wankt das Herz...
Es gibt Erinnerungen, die sich häufen...
Und ich geh' humpel-hampel
Mit meinem Kinderherz...
Wie eine Schwalbe, die davonfliegt...
Das Leben entflieht im Flug...
Es tut so weh im Kinderherz
Das allein geht, humpel-hampel...

All die Liebe, die wir haben sehen wachsen...
Deine sanften Lippen, Duft von Honig...
Unsere beiden Stirnen gegen das Fenster...
Unsere Blicke verloren im Himmel...
Der schwarze Zug, der am Bahnhof heult...
Die monströse Wüste der Straßen...
Deine Abschiedsworte, deine seltsamen Worte...
Seit zehn Monaten schreibst du nicht mehr...

{Refrain}

Escrita por: