Doce
Doce, quando especialistas já a muito tempo haviam desistido
Na estrada da vida abandonado acompanhado só da solidão
Mistério
Tão doce pra quem se sente farrapo a margem de vida mal costurada
Um vaso partido que já não tem serventia mais pra nada
Mistério
Qual seu interesse em trapos
Cântaros que já não cantam mais
Os meus pés tão sujos repugnantes
Parecem não te afugentar
Nem a vida, nem a morte, a poeira
Podem me separar, do teu amor
Quem sou eu pra ter tua atenção
Te bem direi, proclamarei, que és minha salvação
Doce, o pano torto em seu ombro
Obra prima de alfaiataria
Vês valor num vaso
Que no mundo ninguém mais se importaria
Mistério, tão doce
Mistério, tão doce
Doce
Doce, cuando los expertos ya habían renunciado hace mucho tiempo
En el camino de la vida abandonado, acompañado solo de la soledad
Misterio
Tan dulce para aquellos que se sienten harapientos al borde de una vida mal cosida
Un jarrón roto que ya no sirve para nada más
Misterio
¿Cuál es tu interés en trapos?
Cántaros que ya no cantan más
Mis pies tan sucios y repugnantes
Parecen no alejarte
Ni la vida, ni la muerte, el polvo
Pueden separarme de tu amor
¿Quién soy yo para tener tu atención?
Te lo diré claramente, proclamaré que eres mi salvación
Doce, el paño torcido en tu hombro
Obra maestra de sastrería
Ves valor en un jarrón
Que en el mundo a nadie más le importaría
Misterio, tan dulce
Misterio, tan dulce