395px

La última canción

Henrique de Falla

A última canção

Quando a noite cai, o mundo se desfaz
Num pensamento que voa, que se esvai
Como o choro de uma criança procurando seus pais
Como um soldado numa guerra em busca da paz

Não queria cantar esta canção,
Mas estou em tuas mãos

Se não houvesse tempo então eu seria
Só a imagem daquela fotografia
As lágrimas não iriam mais brotar do chão
E o sal da terra seria um nada na imensidão

Não teria mais sentido algum
Caminhar pela contra mão

Somos reis e servos do nosso próprio mundo
E fugimos da solidão

Enquanto tudo gira em torno do que mata
Nós esquecemos o que somos e tudo se acaba
Quero ancorar em alto mar bem longe desse cais
Quero atentar com sapiência o que a vida nos traz

Ouça isto como se fosse uma oração
E me dê a sua mão

La última canción

Cuando cae la noche, el mundo se deshace
En un pensamiento que vuela, que se desvanece
Como el llanto de un niño buscando a sus padres
Como un soldado en una guerra en busca de paz

No quería cantar esta canción,
Pero estoy en tus manos

Si no hubiera tiempo entonces sería
Solo la imagen de aquella fotografía
Las lágrimas no brotarían más del suelo
Y la sal de la tierra sería nada en la inmensidad

No tendría sentido alguno
Caminar en sentido contrario

Somos reyes y siervos de nuestro propio mundo
Y huimos de la soledad

Mientras todo gira en torno a lo que mata
Olvidamos lo que somos y todo se acaba
Quiero anclar en alta mar lejos de este muelle
Quiero atender con sabiduría lo que la vida nos trae

Escucha esto como si fuera una oración
Y dame tu mano

Escrita por: Henrique De Falla