Calafrio
Os nossos corpos se completam mesmo estando longe
Em pensamento eu vou te buscar
Dá calafrio, um arrepio ao lembrar seu cheiro
Pela porta do quarto entrar
Sinto um silêncio e um vazio, bate o desespero
Não vejo a hora de você voltar
E no espelho ainda tem escrito em vermelho
Dentro de um coração: Tô indo embora!
Pra nunca mais voltar, foi tão difícil suportar
A dor de ouvir o seu adeus, seu adeus
Eu não vou mais chorar, eu sei, você quer me amar
Eu vou deixar o tempo te mostrar
Que o seu amor sou eu
Eu não vou mais chorar, eu sei, você quer me amar
Eu vou deixar o tempo te mostrar
Que o seu amor sou eu, sou eu
Frisson
Nos corps se complètent même éloignés
Dans mes pensées, je viens te chercher
Ça me file des frissons, un frisson en repensant à ton odeur
En entrant par la porte de la chambre
Je ressens un silence et un vide, la panique me prend
J'attends avec impatience ton retour
Et dans le miroir, il reste écrit en rouge
Dans un cœur : Je m'en vais !
Pour ne jamais revenir, c'était si dur à supporter
La douleur d'entendre ton adieu, ton adieu
Je ne vais plus pleurer, je sais, tu veux m'aimer
Je vais laisser le temps te montrer
Que ton amour, c'est moi
Je ne vais plus pleurer, je sais, tu veux m'aimer
Je vais laisser le temps te montrer
Que ton amour, c'est moi, c'est moi