Eu Não Sei Falar de Amor
Você me deixa sem palavras
Com vontade de gritar para o mundo escutar
Você me deixa bem mais forte
Faz o meu mundo girar e o coração acelerar
É difícil controlar o coração
Quando ele não concorda com a razão
Eu não sei falar de amor eu só sei que eu encontrei
Um amor que vale a pena, um amor que vale a pena
É só eu olhar pra você que esqueço os meus problemas.
Se eu falar que eu te amo você vai acreditar vai deixar eu te amar
Se eu falar que é saudade você vai me encontrar
Vem correndo me abraçar ?
É difícil controlar o coração
Quando ele não concorda com a razão
Eu não sei falar de amor eu só sei que eu encontrei
Um amor que vale a pena, um amor que vale a pena
É só eu olhar pra você que esqueço os meus problemas.
Queria abrir os olhos e poder enxergar o futuro
Mas estou impedido por causa do escuro
Que toma conta de mim.
Eu só sei que quando ele chegar
É do seu lado que eu quero estar
pra deixar a minha mais feliz
Je Ne Sais Pas Parler d'Amour
Tu me laisses sans voix
Avec l'envie de crier pour que le monde entende
Tu me rends bien plus fort
Fais tourner mon monde et accélérer mon cœur
C'est difficile de contrôler le cœur
Quand il n'est pas d'accord avec la raison
Je ne sais pas parler d'amour, je sais juste que j'ai trouvé
Un amour qui en vaut la peine, un amour qui en vaut la peine
Il suffit que je te regarde pour oublier mes problèmes.
Si je dis que je t'aime, tu vas croire, tu vas me laisser t'aimer
Si je dis que c'est de la nostalgie, tu vas me retrouver
Viens en courant me prendre dans tes bras ?
C'est difficile de contrôler le cœur
Quand il n'est pas d'accord avec la raison
Je ne sais pas parler d'amour, je sais juste que j'ai trouvé
Un amour qui en vaut la peine, un amour qui en vaut la peine
Il suffit que je te regarde pour oublier mes problèmes.
Je voudrais ouvrir les yeux et pouvoir voir l'avenir
Mais je suis empêché à cause de l'obscurité
Qui prend possession de moi.
Je sais juste que quand il arrivera
C'est à tes côtés que je veux être
Pour rendre ma vie plus heureuse.