Fantasmas
Quando acordei eu não vi ninguém
Onde esta a minha vida onde estar minha paixão
Até pensei em não ir mais alem,
-não é bem assim amigo tudo tem uma solução
Daquele tempo tudo o que restou
Foram cacos de vidros e cantigas de amor
Cantigas belas que sussurrei como prova de amor
Palavras ditas pelo coração
Feitas com a beleza de quem me inspirou
Antes de virar poeira dentro de um furacão
Você voltou e nem me avisou
Sacudindo o meu caminho trilhando o que passou
Você mentiu agora é tarde demais
Já mudei a minha vida tomei minha decisão
Mentiras sinceras já não colam mais eu sou quem eu sou também sei ser o compositor
Eu um caderno tudo o que eu passei guardando rancor em um vazo fino que já quebrou
Navalhas de chuva que molham o chão
Você não notou mais a água de março já passou
E tudo o que eu vejo são fantasmas, querendo me dizer o que fazer o que fazer.
Gespenster
Als ich aufwachte, sah ich niemanden
Wo ist mein Leben, wo ist meine Leidenschaft?
Ich dachte sogar daran, nicht weiterzugehen,
-es ist nicht so, mein Freund, alles hat eine Lösung.
Von damals ist alles, was blieb,
Zersplittertes Glas und Liebeslieder.
Schöne Lieder, die ich flüsterte als Beweis der Liebe,
Worte, die vom Herzen gesprochen wurden.
Gemacht mit der Schönheit von dem, der mich inspirierte,
Bevor ich zu Staub wurde in einem Wirbelsturm.
Du bist zurückgekommen und hast mich nicht gewarnt,
Schüttelst meinen Weg, gehst den, der vergangen ist.
Du hast gelogen, jetzt ist es zu spät,
Ich habe mein Leben geändert, ich habe meine Entscheidung getroffen.
Ehrliche Lügen kleben nicht mehr, ich bin, wer ich bin, ich kann auch der Komponist sein.
Ich, ein Notizbuch, alles, was ich durchgemacht habe, bewahre Groll in einer feinen Vase, die schon zerbrochen ist.
Regennägel, die den Boden nass machen,
Du hast nicht bemerkt, dass das Wasser des März schon vorbei ist.
Und alles, was ich sehe, sind Gespenster, die mir sagen wollen, was ich tun soll, was ich tun soll.