Sete
Vou te dar sete motivos para o sábado guardar
Primeiro, Deus guardou, gênesis dois é só olhar
Não é coisa de judeu, e nem de adventista
É ordem do próprio Deus, Ezequiel vinte vinte na lista
Até na nova terra a guarda vai perdurar
Isaías meia meia verso vinte e três vai te mostrar
"Não penseis que vim abolir, revogar ou mudar"
Disse Jesus, Mateus cinco dezessete, olha lá pra confirmar
Um costume do Mestre, um hábito do próprio Deus
Lucas quatro me ensinou, além dos versos de Mateus
Apocalipse doze, no verso dezessete a descrição
Os fiéis remanescentes tem a lei no coração
Êxodo vinte verso oito nos ordena a lembrar
Algo está sendo esquecido, Deus mandou lhe avisar
O que vale mais, irmão?
A palavra do Deus vivo ou a humana tradição?
Siete
Te daré siete razones para guardar el sábado
Primero, Dios lo guardó, solo mira Génesis dos
No es cosa de judíos, ni de adventistas
Es orden del propio Dios, Ezequiel veinte veinte en la lista
Incluso en la nueva tierra la guarda perdurará
Isaías cincuenta y tres veintitrés te lo mostrará
“No penséis que he venido a abolir, revocar o cambiar”
Dijo Jesús, Mateo cinco diecisiete, mira allí para confirmar
Una costumbre del Maestro, un hábito del propio Dios
Lucas cuatro me enseñó, además de los versos de Mateo
Apocalipsis doce, en el verso diecisiete la descripción
Los fieles remanentes tienen la ley en el corazón
Éxodo veinte ocho nos ordena recordar
Algo se está olvidando, Dios te mandó avisar
¿Qué vale más, hermano?
¿La palabra del Dios vivo o la tradición humana?
Escrita por: Henrique Ribeiro