Comfort Zone
See you on your own
Well, kind of on your own
Everything is ruined
Well, a couple things are ruined
Can't be quite so bad
You're not an 1890s irish lad
Comfort zone is comfortable
So I won't push you angel, angel
Comfort zone is where you've grown
So I won't push you angel, angel
Tell me why, again
You're not a real man?
You seem that way to me
Without a law degree
Can't be quite so bad
You're not an 1890s irish lad
Comfort zone is comfortable
So I won't push you angel, angel
Comfort zone is where you've grown
So I won't push you angel, angel
Stop complaining, stop rewinding
Stop confiding, you are fine
Everybody wants you, needs you
Holds you, sees you, all that shit so
Fuck off
This is not
Old-timey ireland
Comfort zone is comfortable
So I won't push you angel, angel
Comfort zone is where you've grown
So I won't push you angel, angel
Zona de confort
Te veo solo
Bueno, más o menos solo
Todo está arruinado
Bueno, un par de cosas están arruinadas
No puede ser tan malo
No eres un chico irlandés de 1890
La zona de confort es cómoda
Así que no te presionaré, ángel, ángel
La zona de confort es donde has crecido
Así que no te presionaré, ángel, ángel
Dime por qué, otra vez
¿No eres un hombre de verdad?
Pareces así para mí
Sin un título de abogado
No puede ser tan malo
No eres un chico irlandés de 1890
La zona de confort es cómoda
Así que no te presionaré, ángel, ángel
La zona de confort es donde has crecido
Así que no te presionaré, ángel, ángel
Deja de quejarte, deja de retroceder
Deja de confiar, estás bien
Todos te quieren, te necesitan
Te sostienen, te ven, toda esa mierda así que
Vete a la mierda
Esto no es
La antigua Irlanda
La zona de confort es cómoda
Así que no te presionaré, ángel, ángel
La zona de confort es donde has crecido
Así que no te presionaré, ángel, ángel