Don't Ease Me In
Sometimes I walk : and sometimes I talk
I love you girl great God : till my bluebird talk
I beat my girl : with a singletree
??? up *the winter* street mama : have a watch on me
I've got a girl : her name is Joan
She leaves here walking running fast : chocolate to the
bone
I was standing on the corner : talking to my brown
I turned around sweet mama : I was workhouse bound
Girl I've got a girl : and she working hard
She got a dress she wear sweet mama : said it's pink and
blue
She brings me coffee : and she bring me tea
She bring me everything : except the jailhouse key
They got a little town man : all the other men too
They got all the women coming down to the man : I mean
in Texas too
No me facilites las cosas
A veces camino y a veces hablo
Te amo nena, gran Dios, hasta que mi pájaro azul hable
Golpeo a mi chica con un yugo
??? por la calle en invierno, mamá, ten cuidado conmigo
Tengo una chica, se llama Joan
Ella se va caminando rápido, corriendo, chocolate hasta los huesos
Estaba parado en la esquina hablando con mi morena
Me di la vuelta, dulce mamá, estaba destinado al trabajo forzado
Nena, tengo una chica y ella trabaja duro
Tiene un vestido que se pone, dulce mamá, dice que es rosa y azul
Ella me trae café y me trae té
Me trae de todo, excepto la llave de la cárcel
Tienen un pequeño pueblo, todos los demás hombres también
Tienen a todas las mujeres acudiendo al hombre, quiero decir, en Texas también