Fault Lines
Misled again
I don't know how is it possible for me to fall again
I was mistaken for eternity
It wasn't worth it, wasn't worth it all
I have forgotten how to live
Someone lead me to a path where I can live, live again
I can't blame you
When I'm the only one to blame
Take this pain away from me
My heartbeat raises as I keep that in mind
Your reflection - my affection
And there's a dream that keeps me alive
But how can I live a life that they are a lie?
I can't blame you
When I'm the only one to blame
Take this pain away from me
I can't blame you
When I'm the only one to blame
Take this pain away from me
I can't blame you (I cannot blame you)
When I'm the only one to blame
Take this pain away from me (I cannot blame you)
How could I blame you when the blame is on me?
I can't escape from my own feelings, how'll I let it go away?
Surrendered to my heart, I know we should have fell apart
I wished it never started, take it all away
Líneas de Falla
Engañado otra vez
No sé cómo es posible que vuelva a caer
Estuve equivocado por la eternidad
No valió la pena, no valió la pena en absoluto
He olvidado cómo vivir
Alguien guíame a un camino donde pueda vivir, vivir de nuevo
No puedo culparte
Cuando soy el único a quien culpar
Lleva este dolor lejos de mí
Mi corazón late más rápido al tener eso en mente
Tu reflejo - mi afecto
Y hay un sueño que me mantiene vivo
Pero, ¿cómo puedo vivir una vida que es una mentira?
No puedo culparte
Cuando soy el único a quien culpar
Lleva este dolor lejos de mí
No puedo culparte
Cuando soy el único a quien culpar
Lleva este dolor lejos de mí
No puedo culparte (no puedo culparte)
Cuando soy el único a quien culpar
Lleva este dolor lejos de mí (no puedo culparte)
¿Cómo podría culparte cuando la culpa es mía?
No puedo escapar de mis propios sentimientos, ¿cómo dejarlo ir?
Rendido a mi corazón, sé que deberíamos habernos separado
Desearía que nunca hubiera comenzado, quítalo todo.