Ultraviolet
Left bruised and broken in the cold
I speak to these voices all alone (alone)
And I’m afraid they left me here to die (left me here to die)
I’m cast in ultraviolet
I’ll break down your walls (walls)
(I’ll break down your walls)
(I’ll break down your walls)
Hold my breath and take the fall
I’m trapped inside a world so cynical (world so cynical)
I’m cast in ultraviolet
I’ll break down your walls (walls)
Maybe one day I’ll find the light
Make it out of this darkness I survived
I can’t hide from the damage I’ve done
No way to save myself as I drown
Worn out, burnt down, I built this cage I’m in
Search for a safer place but maybe I’m locked in
I’ll break down your walls (walls)
(I’ll break down your walls)
(I’ll break down your walls)
Ultraviolet
Izquierda magullado y roto en el frío
Hablo con estas voces todo solo (solo)
Y tengo miedo de que me hayan dejado aquí para morir (me hayan dejado aquí para morir)
Estoy envuelto en ultravioleta
Voy a derribar tus muros (muros)
(Voy a derribar tus muros)
(Voy a derribar tus muros)
Respiro hondo y me dejo caer
Estoy atrapado en un mundo tan cínico (mundo tan cínico)
Estoy envuelto en ultravioleta
Voy a derribar tus muros (muros)
Tal vez algún día encuentre la luz
Salga de esta oscuridad de la que sobreviví
No puedo esconderme del daño que he causado
No hay forma de salvarme mientras me ahogo
Agotado, quemado, construí esta jaula en la que estoy
Busco un lugar más seguro pero tal vez estoy encerrado
Voy a derribar tus muros (muros)
(Voy a derribar tus muros)
(Voy a derribar tus muros)