395px

Die Welt, die mir gehört

Hércules

Le Monde qui est le Mien

J'ai souvent rêvé
D'un lointain pays
Où tous les gens m'aim'raient comme
Le plus précieux des amis
Mille échos de leur joie
Montent à l'infini
Et leurs voix chantent en moi
Tu es né pour cette vie
Je prends le chemin
De mon rêve d'enfance
Vers des lendemains
Au glorieux destin
Parmi les étoiles
Je cherche idéal
Ce monde auquel j'appartiens
Qui est encore bien loin

(Amphitryon et Alcmène avouent n'être que les parents adoptifs d'Hercule)
(Hercule décide d'aller au temple de Zeus pour connaître ses origines)

C'est un beau matin
Pour saisir cette chance
Qui m'emmène au loin
Vers d'autres destins
Afin qu'en chemin
Je découvre enfin
Ce que mon coeur cherche en vain
Le monde qui est le mien

Die Welt, die mir gehört

Ich habe oft geträumt
Von einem fernen Land
Wo alle Menschen mich lieben wie
Den wertvollsten Freund
Tausend Echos ihrer Freude
Steigen ins Unendliche
Und ihre Stimmen singen in mir
Du bist geboren für dieses Leben
Ich nehme den Weg
Meines Kindheitstraums
Zu den Morgen
Mit glorreich' Schicksal
Unter den Sternen
Suche ich das Ideal
Diese Welt, zu der ich gehöre
Die noch weit entfernt ist

(Amphitryon und Alcmène gestehen, nur die Adoptiveltern von Herkules zu sein)
(Herkules beschließt, zum Tempel von Zeus zu gehen, um seine Herkunft zu erfahren)

Es ist ein schöner Morgen
Um diese Chance zu ergreifen
Die mich weit wegführt
Zu anderen Schicksalen
Damit ich auf dem Weg
Endlich entdecke
Was mein Herz vergeblich sucht
Die Welt, die mir gehört