Corazón pacifico
Tengo, la fuerza de la tierra, el ímpetu del viento y la expresión del mar
Llevo la voz de los ancestros, el verde de la selva y el canto del manglar
El corazón profundo de mi litoral
La alegría eterna, canto y libertad
Mis sueños con las mareas que vienen y van
Son los anhelos de mi gente y su verdad
Llevo, muy dentro de mi pecho, el pulso de la vida y el golpe de un tambor
Tengo, del África su alma, el espíritu del agua, su magia y su pasión
El corazón profundo de mi litoral
La alegría eterna, canto y libertad
Mis sueños con las mareas que vienen y van
Son los anhelos de mi gente y su verdad
Corazón pacífico
Corazón pacífico
Corazón pacífico
Corazón pacífico
Corazón pacífico (eeh, eeh)
Corazón pacífico (eeh, eeh)
Corazón pacífico
Corazón pacífico
Corazón pacífico
Corazón pacífico
Corazón pacífico (eeh, eeh)
Corazón pacífico (eeh, eeh)
Corazón pacífico
Corazón pacífico
Corazón pacífico
Corazón pacífico
Corazón pacífico (eeh, eeh)
Corazón pacífico (eeh, eeh)
Corazón pacífico
Corazón pacífico
Peaceful Heart
I have, the strength of the earth, the impetus of the wind and the expression of the sea
I carry the voice of the ancestors, the green of the jungle and the song of the mangrove
The deep heart of my coastline
The eternal joy, song and freedom
My dreams with the tides that come and go
Are the longings of my people and their truth
I carry, deep within my chest, the pulse of life and the beat of a drum
I have, from Africa its soul, the spirit of water, its magic and passion
The deep heart of my coastline
The eternal joy, song and freedom
My dreams with the tides that come and go
Are the longings of my people and their truth
Peaceful heart
Peaceful heart
Peaceful heart
Peaceful heart
Peaceful heart (eh, eh)
Peaceful heart (eh, eh)
Peaceful heart
Peaceful heart
Peaceful heart
Peaceful heart
Peaceful heart (eh, eh)
Peaceful heart (eh, eh)
Peaceful heart
Peaceful heart
Peaceful heart
Peaceful heart
Peaceful heart (eh, eh)
Peaceful heart (eh, eh)
Peaceful heart
Peaceful heart