It Is Well With My Soul
When peace like a river, attendeth my way
When sorrows like sea billows roll
Whatever my lot, Thou has taught me to say
It is well, it is well, with my soul
My sin, oh the bliss of this glorious thought
My sin, not in part, but the whole
Was nailed throught the cross and i bear it no more
Praise the lord, praise the lord, oh my soul
It is well
With my soul
It is well
It is well
With my soul.
And Lord haste the day when the faith shall be sight
The clouds be rolled back as a scroll
The trump shall resound and the Lord shall descend
It is well
With my soul.
It is well
With my soul
It is well, it is well, it is well
It is well with my soul
Está bien con mi alma
Cuando la paz como un río, acompaña mi camino
Cuando las penas como olas del mar ruedan
Sea cual sea mi suerte, Tú me has enseñado a decir
Está bien, está bien, con mi alma
Mi pecado, oh la dicha de este pensamiento glorioso
Mi pecado, no en parte, sino en su totalidad
Fue clavado en la cruz y ya no lo llevo más
Alaba al Señor, alaba al Señor, oh mi alma
Está bien
Con mi alma
Está bien
Está bien
Con mi alma.
Y Señor apresura el día cuando la fe se convertirá en vista
Las nubes se desplegarán como un pergamino
La trompeta resonará y el Señor descenderá
Está bien
Con mi alma.
Está bien
Con mi alma
Está bien, está bien, está bien
Está bien con mi alma