Metal Mash
It all comes down to this:
A fragment, a piece
Whatever you do or say
It only makes a difference to-day
Won't you be a doll and open a jar of pickles
If i were you i'd take off your shirt and use it
I'm afraid i've torn both my ankles
But i have something to say before i totally lose it
She waters her eyelashes often enough
To make them grow dark and salty
Now she's smooth, groovy and tough
But we'd all be home if it wasn't for the party
Now when i die, i wanna die in a plane crash
I know they don't happen so often
But dying quickly, in the fire and the metal mash
Sounds like destiny, and almost fun
Choque de Metal
Todo se reduce a esto:
Un fragmento, una pieza
Lo que sea que hagas o digas
Solo hace la diferencia hoy
¿No serías un amor y abrir un frasco de pepinillos?
Si fuera tú, me quitaría la camisa y la usaría
Temo que me haya torcido ambos tobillos
Pero tengo algo que decir antes de perder por completo la compostura
Ella riega sus pestañas lo suficiente
Para que crezcan oscuras y saladas
Ahora ella es suave, genial y dura
Pero todos estaríamos en casa si no fuera por la fiesta
Ahora cuando muera, quiero morir en un accidente de avión
Sé que no suceden tan a menudo
Pero morir rápidamente, en el fuego y el choque de metal
Suena a destino, y casi divertido