395px

El camino correcto se presenta ante mí

Herman Düne

The Right Path Lays Before Me

The walking in the cold was like this :
Fingers, ears, nose, numb all of them
The dirty sidewalk and everything, was a
Sign I xould follow and know :
the right path laid open before me.
And if I had walked with your feet and your legs,
I would have felt like a very beautiful one.
Same attitude : I've got same nerves !
Same language I'm writing, though I don't
Understand a word of what you try to say.
I know each word of those words was chosen
And rehearsed a long time before I got into
The room and felt no-adapted.
So, from one place to another, from this place to another,
You can walk through the cold
and not just if you have planned to,
Cause I can't guess what you expect-
And from minute I know : the right path lays open before me,
Though it doesn't lead me anywhere in particular.

El camino correcto se presenta ante mí

Caminar en el frío era así:
Dedos, orejas, nariz, todos entumecidos
La acera sucia y todo, era una
Señal que podía seguir y saber:
el camino correcto se presentaba ante mí.
Y si hubiera caminado con tus pies y tus piernas,
Me habría sentido como alguien muy hermoso.
¡Misma actitud: tengo los mismos nervios!
Mismo idioma que escribo, aunque no
Entiendo una palabra de lo que intentas decir.
Sé que cada palabra de esas palabras fue elegida
Y ensayada mucho tiempo antes de que entrara
En la habitación y me sintiera desadaptado.
Así, de un lugar a otro, de este lugar a otro,
Puedes caminar en el frío
y no solo si lo has planeado,
Porque no puedo adivinar qué esperas-
Y desde el momento en que sé: el camino correcto se presenta ante mí,
Aunque no me lleve a ningún lugar en particular.

Escrita por: