Tu Mi Alfarero
Un día salí yo de tus manos y tuve vida
Un día me alejé de ellas y conocí la muerte
Alfarero tengo nostalgia de tus manos
Ven a reparar tu cacharro
Gira que gira rueda que rueda
Siento tus manos sobre mi greda
Me asombra el pensar que tú le quieras
Tu cacharro acaba de caerse
Acaba de quebrarse, acaba de encontrarte
Tú mi alfarero tú mi alfarero
Toma mi barro y vuelve a empezar de nuevo
Tú mi alfarero tú mi alfarero
Toma mi barro y vuelve a empezar de nuevo
Gira que gira rueda que rueda
Siento tus manos sobre mi greda
Me asombra el pensar que tú le quieras
¿Acaso no puedes hacerme de nuevo?
¿Acaso no puedes formarme...?
Tu cacharro acaba de caerse
Acaba de quebrarse, acaba de encontrarte
Tú mi alfarero tú mi alfarero
Toma mi barro y vuelve a empezar de nuevo
Tú mi alfartero tú mi alfarero
Toma mi barro y vuelve a empezar de nuevo
De nuevo de nuevo tú mi alfarero
De nuevo de nuevo tú mi alfarero
Du mein Töpfer
Eines Tages kam ich aus deinen Händen und hatte Leben
Eines Tages entfernte ich mich von ihnen und kannte den Tod
Töpfer, ich habe Sehnsucht nach deinen Händen
Komm und repariere dein Werk
Dreh dich, dreh dich, Rad, dreh dich
Ich spüre deine Hände auf meinem Ton
Es erstaunt mich zu denken, dass du es willst
Dein Werk ist gerade gefallen
Es ist gerade zerbrochen, es hat dich gerade gefunden
Du mein Töpfer, du mein Töpfer
Nimm meinen Ton und fang von neuem an
Du mein Töpfer, du mein Töpfer
Nimm meinen Ton und fang von neuem an
Dreh dich, dreh dich, Rad, dreh dich
Ich spüre deine Hände auf meinem Ton
Es erstaunt mich zu denken, dass du es willst
Kannst du mich nicht neu machen?
Kannst du mich nicht formen...?
Dein Werk ist gerade gefallen
Es ist gerade zerbrochen, es hat dich gerade gefunden
Du mein Töpfer, du mein Töpfer
Nimm meinen Ton und fang von neuem an
Du mein Töpfer, du mein Töpfer
Nimm meinen Ton und fang von neuem an
Von neuem, von neuem, du mein Töpfer
Von neuem, von neuem, du mein Töpfer