San Andrés
Acunado en la montaña
Entre el Hato y Antalá
Está San Andrés mi pueblo
Mi hermosa tierra natal
A su lado como el tiempo
El Guaca pasando va
Llevándose sin quererlo
Lo amable de mi heredad
La casona, los abuelos
Mi infancia y su libertad
Y cargada de ilusiones
Mi juventud vio pasar
Callejas de alares viejos
Estrechas para guardar
Promesas y juramentos
A la sombra de su paz
Ventana donde una noche
Lloró de felicidad
La hermosa san andreseña
Que no he podido olvidar
San Andrés terruño grato
Quisiera volver de nuevo
A la paz de tus alares
Y al silencio de tu templo
A la infantil alegría
De la escuela y el colegio
Al repicar de campanas
Desempolvar mis recuerdos
Recorrer como lo hacía
Tus caminos polvorientos
Caminos de la laguna
A donde voy en mis sueños
Laguna de los Ortices
Orgullo san andreseño
Remanso de paz y abrigo
Que a Dios le sirve de espejo
He de volver algún día
Cansado de caminar
A buscar bajo tu cielo
Mi infancia y mi identidad
Iré de nuevo a Pangote
Para volver a mirar
Los paisajes de tus campos
Los arados y el trigal
Y de la humilde casita
El humo que en espiral
Es la oración del labriego
Que hasta Dios quiere llegar
Laguna de los Ortices
Paraíso terrenal
Olor a miel de trapiches
Frutales, cañadulzal
Veré la serpiente verde
Que ha sido su fiel guardián
Para contarle que he vuelto
Y que me voy a quedar
San Andrés
Berçant dans la montagne
Entre le Hato et Antalá
Voici San Andrés, mon village
Ma belle terre natale
À ses côtés comme le temps
Le Guaca s'écoule lentement
Emportant sans le vouloir
La douceur de mon héritage
La grande maison, les grands-parents
Mon enfance et sa liberté
Et chargée d'illusions
Ma jeunesse a défilé
Ruelles de vieux alares
Étroit pour garder
Promesses et serments
À l'ombre de sa paix
Fenêtre où une nuit
Elle a pleuré de bonheur
La belle san andreseña
Que je n'ai pu oublier
San Andrés, terre chérie
Je voudrais revenir encore
À la paix de tes alares
Et au silence de ton temple
À la joie enfantine
De l'école et du collège
Au carillon des cloches
Rafraîchir mes souvenirs
Parcourir comme avant
Tes chemins poussiéreux
Chemins de la lagune
Où je vais dans mes rêves
Lagune des Ortices
Fierté san andreseña
Havre de paix et d'abri
Qui sert de miroir à Dieu
Je reviendrai un jour
Fatigué de marcher
Pour chercher sous ton ciel
Mon enfance et mon identité
J'irai de nouveau à Pangote
Pour revoir
Les paysages de tes champs
Les labours et le blé
Et de la modeste maison
La fumée qui s'enroule
C'est la prière du paysan
Qui veut atteindre Dieu
Lagune des Ortices
Paradis terrestre
Odeur de miel des sucreries
Fruitiers, champs de canne
Je verrai le serpent vert
Qui a été son fidèle gardien
Pour lui dire que je suis revenu
Et que je vais rester.