Aquella Carta
Me mandaste una carta
Llena de rabia de picardía
Tu me dijiste que nunca te volviera a mirar
Que nunca me acordara de ti que ya no me querias
Pero como soy un hombre
Con experiencia en el amor
Esa cartica no es la que a mi me pone a sufrir
No es la que a mi me pone a llorar ni a darte la razon
Porque tu, porque tu cambias como cambia la luna
Tu te transformas ni las olas del mar
Pero esa carta eran mentiras tuyas
Porque en seguida me volviste a buscar
Cuando estuve al lado tuyo
Fui un hombre honesto fui un hombre bueno
Pero tu fuiste lo que nunca pense que iba a ser
El patrimonio inutil pa mi de todo mi recuerdo
Porque tu, porque tu cambias como cambia la luna
Tu te transformas ni las olas del mar
Pero esa carta eran mentiras tuyas
Porque en seguida me volviste a buscar
Die Brief
Je stuurde me een brief
Vol woede en ondeugd
Je zei dat ik je nooit meer mocht aankijken
Dat ik je niet meer mocht herinneren, dat je me niet meer wilde
Maar omdat ik een man ben
Met ervaring in de liefde
Die brief is niet wat mij doet lijden
Het is niet wat mij doet huilen of jou gelijk geeft
Want jij, want jij verandert zoals de maan verandert
Jij transformeert als de golven van de zee
Maar die brief was jouw leugen
Want al snel zocht je me weer op
Toen ik naast je was
Was ik een eerlijke man, was ik een goede man
Maar jij was wat ik nooit had gedacht dat je zou zijn
De nutteloze last van al mijn herinneringen
Want jij, want jij verandert zoals de maan verandert
Jij transformeert als de golven van de zee
Maar die brief was jouw leugen
Want al snel zocht je me weer op