Campeiro e Pescador
Troquei meu chapéu de feltro, por um de palha mais leve
Que também muito me serve, para abrigar-me do sol
Botei na linha o anzol, e fui pescar na lagoa
Boto remo, na canoa, pra ver saltar a tainha
E entre uns goles de purinha, que eu trouxe lá do bolicho
Pensando nos meus cambichos, passei a tarde inteirinha
E se no inverno sou campeiro, no verão, sou pescador!
Pescador artesanal, das praias do litoral
Iço pano na canoa, pra fugir, do lameirão
Aí um rebujo anunciando, um temporal de verão
Quando o Barco dá na praia, peixe no carro de mão
Bombachita arremangada! Eu grito, no quarteirão
Olha a Tainha, o linguado e o camarão
Olha a Tainha, o linguado e o camarão!
Sou um campeiro, pescador por precisão
E se no inverno sou campeiro, no verão, sou pescador!
Pescador artesanal! Das praias do litoral
Pescador artesanal! Das praias, do litoral!
Campesino y Pescador
Cambié mi sombrero de fieltro por uno de paja más ligero
Que también me sirve mucho para protegerme del sol
Puse el anzuelo en la línea y fui a pescar en la laguna
Remo en la canoa para ver saltar la corvina
Y entre unos tragos de purinha que traje del bolicho
Pensando en mis asuntos, pasé toda la tarde
Y si en invierno soy campesino, en verano soy pescador
Pescador artesanal de las playas del litoral
Levanto la vela en la canoa para escapar del fango
Ahí un remolino anunciando una tormenta de verano
Cuando el barco llega a la playa, pescado en el carrito de mano
¡Bombachita arremangada! Grito en la cuadra
¡Mira la corvina, el lenguado y el camarón!
¡Mira la corvina, el lenguado y el camarón!
Soy un campesino, pescador por necesidad
Y si en invierno soy campesino, en verano soy pescador
¡Pescador artesanal de las playas del litoral!
¡Pescador artesanal de las playas del litoral!