395px

From the Colimba

Hermetica

Del Colimba

Mirando el sol
desde un cuartel.
Uno entre tantos
de la patria grande.

Se va el Domingo y yo
maldigo mi suerte,
pues por azar aqui estoy
vestido de verde.

Fue por sorteo, pibe.
Sin tomar parte.
Hoy soy quien corre, limpia y barre.

En un cuartel, en un cuartel.

Sirviendo a quienes eligieron aqui estar.
Mis metaleron sueños deben demorarse.
Estoy forzado a la militar instrucción,
y cantando trato de aguantar.

En un cuartel, en un cuartel.

Fue por sorteo y no por por propia voluntad,
que me han rapado y separado de mis pares.
Ser vigilante pareciera ser mejor.
Yo cantando, trato de aguantar.

En un cuartel, en un cuartel.

Fue por sorteo y no por por propia voluntad,
que me han rapado y separado de mis pares.
Ser vigilante pareciera ser mejor.
Yo cantando, trato de aguantar.

En un cuartel, en un cuartel.

From the Colimba

Watching the sun
drom a barracks.
One among many
of the great homeland.

Sunday is leaving and I
curse my luck,
because by chance I am here
dressed in green.

It was by lottery, kid.
Without taking part.
Today I am the one who runs, cleans, and sweeps.

In a barracks, in a barracks.

Serving those who chose to be here.
My metal dreams must be delayed.
I am forced into military training,
and singing, I try to endure.

In a barracks, in a barracks.

It was by lottery and not by my own will,
that I have been shaved and separated from my peers.
Being a guard seems to be better.
I sing, trying to endure.

In a barracks, in a barracks.

It was by lottery and not by my own will,
that I have been shaved and separated from my peers.
Being a guard seems to be better.
I sing, trying to endure.

In a barracks, in a barracks.

Escrita por: Ricardo Lorio